Kastelruther Spatzen — Nino und das Geheimnis des Friedens songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nino und das Geheimnis des Friedens" van Kastelruther Spatzen.
Songteksten
Ich war traurig, als Schneewittchen starb
als Dornröschen sich in den Finger stach
Gott sein Dank hat es ein Prinz dann wach geküsst
Später als ich erwachsen war
ja da machte mir das Leben klar
dass in jedem Märchen auch die Wahrheit ist
Nino und das Geheimnis des Friedens
ist für alle geschrieben
die im Herzen noch ein Kind geblieben sind
«Liebe» heißt das Geheimnis des Friedens
doch diese Wahrheit des Lebens
ist ein Märchen geblieben
Jeder Friede fängt im Herzen an Weil man manchmal nur davon träumen kann
wünscht man sich ab und zu sein Schaukelpferd zurück
Weil die Zeit so selten Märchen schreibt
ist die Reise in die Kinderzeit
oft das kleine Licht am Himmel, das uns bleibt
Nino und das Geheimnis des Friedens
ist für alle geschrieben
die im Herzen noch ein Kind geblieben sind
«Liebe» heißt das Geheimnis des Friedens
doch diese Wahrheit des Lebens
ist ein Märchen geblieben
Songtekstvertaling
Ik was verdrietig toen Sneeuwwitje stierf.
toen Doornroosje zichzelf in de vinger stak
Godzijdank kuste een prins het toen wakker.
Later toen ik volwassen was.
ja, sinds het leven me duidelijk maakte
dat in elk sprookje ook de waarheid is
Nino en het geheim van de vrede
is geschreven voor iedereen
die nog steeds een kind in het hart zijn
"Liefde" is het geheim van vrede
maar deze waarheid van het leven
is een sprookje gebleven
Elke vrede begint in het hart, want soms kun je er alleen maar over dromen.
ik wens je af en toe dat je het paard terugzet.
Omdat de tijd zo zelden sprookjes schrijft.
is de reis naar de kindertijd
vaak blijft er weinig licht in de lucht over.
Nino en het geheim van de vrede
is geschreven voor iedereen
die nog steeds een kind in het hart zijn
"Liefde" is het geheim van vrede
maar deze waarheid van het leven
is een sprookje gebleven