Kastelruther Spatzen — Die Trompeten von Kastelruth songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Die Trompeten von Kastelruth" van Kastelruther Spatzen.
Songteksten
Es war Lukas, der vor Zeiten
die Geschichte niederschrieb,
dass man Jericho zerstörte,
wo kein Stein am ander’n blieb.
Es war’n keine wilden Horden
mit Kanonen oder Speer,
es war’n einfach nur Posaunen,
und schon war die Stadt nicht mehr.
Bei uns ist das ganz anders,
geht hier ein Klang durch’s Tal,
dann bringen die Trompeten
alle Sorgen zu Fall.
Die Trompeten von Kastelruth
machen fröhlich und tun so gut,
ein schöner Ton genügt,
und schon ist man verliebt.
Die Trompeten von Kastelruth
machen traurigen Herzen Mut,
und darum sag' ich Dir:
Komm' her und hör' mit mir
die Trompeten von Kastelruth!
Was in Jericho geschehen,
das ist so wie Zauberei.
Aber unsere Trompeten
spielen Herzen schmerzenfrei.
Bleib' doch in der großen Hektik
einmal steh’n und denk' daran:
Die Fanfare der Gefühle
ist doch der Trompetenklang.
Hörst Du dann die Trompeten
und ihre Melodie,
alles, was wir träumen
und viel mehr noch spielen sie!
Die Trompeten von Kastelruth
machen fröhlich und tun so gut,
ein schöner Ton genügt,
und schon ist man verliebt.
Die Trompeten von Kastelruth
machen traurigen Herzen Mut,
und darum sag' ich Dir:
Komm' her und hör' mit mir
die Trompeten von Kastelruth!
Lalala…,
ein schöner Ton genügt,
und schon ist man verliebt.
Die Trompeten von Kastelruth
machen traurigen Herzen Mut,
und darum sag' ich Dir:
Komm' her und hör' mit mir
die Trompeten von Kastelruth!
Songtekstvertaling
Het was Luke die vroeger
het schrijven van het verhaal,
die Jericho is vernietigd.,
waar geen steen was achtergelaten aan de andere kant.
Het was geen wilde hordes.
met kanon of speer,
het waren maar trombones.,
en de stad was er al niet meer.
Bij ons is het totaal anders.,
hier gaat een geluid door de vallei,
breng dan de trompetten
alle zorgen om te vallen.
De trompetten van Castelrotto
maak homo en doe het zo goed,
een mooie toon is genoeg.,
en je bent al verliefd.
De trompetten van Castelrotto
geef moed aan droevige harten,
en dat is waarom ik je vertel:
Kom en hoor met mij
de trompetten van Castelrotto!
Wat gebeurde er in Jericho?,
dit is als magie.
Maar onze trompetten
speel Hartenloos.
Blijf in de grote drukte
eens staan en erover nadenken:
De fanfare van emoties
het is het geluid van de trompet.
Hoor je dan de trompetten?
en hun melodie,
alles wat we dromen
en nog veel meer te spelen!
De trompetten van Castelrotto
maak homo en doe het zo goed,
een mooie toon is genoeg.,
en je bent al verliefd.
De trompetten van Castelrotto
geef moed aan droevige harten,
en dat is waarom ik je vertel:
Kom en hoor met mij
de trompetten van Castelrotto!
Lalala…,
een mooie toon is genoeg.,
en je bent al verliefd.
De trompetten van Castelrotto
geef moed aan droevige harten,
en dat is waarom ik je vertel:
Kom en hoor met mij
de trompetten van Castelrotto!