Каспийский груз — One in a Million songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One in a Million" van Каспийский груз.

Songteksten

Она одна из миллиона Керя,
Я рад что ее встретил,
И жаль что похерил,
Она лучша и в округе и в округе,
Блять она одна зимой не носит уги!
И по началу у нас небыло ни ссор ни прощаний,
Чисто так ругались по-дехе,
И пробег наших отношений, как у моей старой бэхи.
Сказала, что вот и все приплыли,
Что мы толи устали, толи остыли,
И я чихнул из-за пыли,
И как бы вроде бы ее слова подтвердились.
Из нас двоих тупил обычно я,
А она необычная,
Она не такая, как ее подруги,
Хотя бы потому что как они не носит уги!
И правда щас мы чаще ссоримся чем миримся,
И у нас в дребезги квартира вся,
И я не думал, что расстанемся прям этой осенью,
Но качу за собой чемодан на колесиках…
One in a Million!
Эта женщина именно та, за которой ходил я,
И которую купал в цветах.
И мы столько мечтали,
И столько мутили,
Но мы толи устали,
Толи остыли,
One in a Million! One in a Million!
One in a Million! One in a Million!
И мы столько мечтали,
И столько мутили,
Но мы толи устали,
Толи остыли.
Досчитать до миллиона для меня дело плевое,
Но искать такую из ляма из этого, я и не советую, да нет такой!
Я бы ужился с тобой в любой комнате,
Хоть на маленькой кухне время коротал.
И подари ты крылья мне — я б не улетел,
Но непригодна для обитания наша среда.
И в наш дом беда — друг от друга, кто куда,
Где пульт??? Где помада??? — Я не видал!
И кто в этом виноват??? — Бля, да не я!
Искали не себя, а оправдания.
А помнишь я отрастил бороду однажды,
И дико угарала с появлением моим каждым.
Зря что сбрил ее тогда,
Теперь лицо гладкое — в отношениях борода.
Я не таил радости в глазах — я был рад,
Я думал иначе никак,
И на плечах должна была быть твоя голова.
А на плечах мой старенький рюкзак.

Songtekstvertaling

Ze is één op een miljoen Cara.,
Ik ben blij dat ik haar heb ontmoet.,
En het spijt me dat ik het verkloot heb.,
Het is de beste in het district en in het district,
Ze is een winter die de iGO niet draagt.
En in het begin hadden we geen ruzies of afscheid.,
Puur zo vloekend-dekhe,
En de loop van onze relatie, zoals mijn oude Baha.
Ze zei dat dat alles was wat ze kwamen.,
Dat we moe of koud zijn,
En ik nieste vanwege het stof.,
En alsof haar woorden bevestigd waren.
Van ons tweeën was ik meestal degene die dom was.,
En het is ongebruikelijk,
Ze is niet zoals haar vrienden.,
Tenminste omdat ze geen ugi dragen!
En de waarheid is dat we nu vaker vechten dan we goed maken.,
En we hebben een heel appartement aan flarden.,
En ik had niet gedacht dat we deze herfst uit elkaar zouden gaan.,
Maar ik zwaai met mijn koffer op wielen achter me…
Eén op een miljoen!
Deze vrouw is degene die ik volgde.,
En ik baadde in bloemen.
En we droomden zoveel,
En zo verward,
Maar we waren moe.,
Toli afgekoeld,
Eén op een miljoen! Eén op een miljoen!
Eén op een miljoen! Eén op een miljoen!
En we droomden zoveel,
En zo verward,
Maar we waren moe.,
Toli is afgekoeld.
Een miljoen tellen is makkelijk voor mij.,
Maar zoek naar zo 'n uit Lyama van dit, IK en niet adviseren, Ja Er is niet zo' n!
Ik kan bij jou wonen in elke kamer.,
In de kleine keuken heb ik tenminste mijn tijd doorgebracht.
En als je me vleugels gaf, zou ik niet wegvliegen.,
Maar onze omgeving is onbewoonbaar.
En in ons huis problemen-van elkaar, die waar,
Waar is de afstandsbediening??? Waar is de lippenstift??? - Ik heb het niet gezien!"
En wie heeft hier de schuld van??? Wat krijgen we nou? ik niet!
Zij zochten niet naar zichzelf, maar naar excuses.
Weet je nog dat ik ooit een baard liet staan?,
En wild vervaagde met het uiterlijk van mijn vriend.
Ik had het er toen niet af moeten scheren.,
Nu is het gezicht glad — in de relatiebaard.
Ik verborg geen vreugde in mijn ogen - Ik was blij,
Ik dacht dat er geen andere manier was.,
En je hoofd had op je schouders moeten liggen.
En op mijn schouders ligt mijn oude rugzak.

Videoclip voor het nummer One in a Million (Каспийский груз)