Karolina Kozak — Bez pytania songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bez pytania" van Karolina Kozak.
Songteksten
Nie potrafię tutaj wpleść żadnych słów
Wartych treści
Jak w pajęczej sieci tkwię pośród much
Każdy pomysł, który mam i tak się nie mieści
A każda myśl przecina mnie na pół
Zakręcił się weny spust
Bez pytania
Wyschły potoki z ust
Bez pytania
Nie mam tu nic do przekazania
Zakręcił się weny spust
Bez pytania
Wyschły potoki z ust
Bez pytania
Nie mam już nic do dodania
Plącze supły z trudnych zdań mój mózg
Z kartki łypie na mnie wciąż tylko biel
Bez treści
Pająk większość swoich much już zjadł
A w oknie ktoś zapalił nowy dzień
Zakręcił się weny spust
Bez pytania
Wyschły potoki z ust
Bez pytania
Nie mam tu nic do przekazania
Zakręcił się weny spust
Bez pytania
Wyschły potoki z ust
Bez pytania
Nie mam już nic do dodania
Do dodania…
Nie mam nic do dodania
Songtekstvertaling
Ik krijg hier geen woorden in.
Fatsoenlijke inhoud
Als een spinnenweb zit ik vast tussen de vliegen.
Elk idee dat ik heb past er toch niet bij.
En elke gedachte snijdt me doormidden.
Gesponnen op de trekker
Zonder twijfel
Opgedroogde stromen uit de mond
Zonder twijfel
Ik heb hier niets om door te geven.
Gesponnen op de trekker
Zonder twijfel
Opgedroogde stromen uit de mond
Zonder twijfel
Ik heb niets meer toe te voegen.
Huilend suf met moeilijke zinnen mijn hersenen
Ik krijg nog steeds niets anders dan witheid uit de krant.
Zonder inhoud
De spin heeft de meeste vliegen al opgegeten.
En in het raam stak iemand een nieuwe dag aan.
Gesponnen op de trekker
Zonder twijfel
Opgedroogde stromen uit de mond
Zonder twijfel
Ik heb hier niets om door te geven.
Gesponnen op de trekker
Zonder twijfel
Opgedroogde stromen uit de mond
Zonder twijfel
Ik heb niets meer toe te voegen.
Voor het toevoegen…
Ik heb niets toe te voegen.