Karen Matheson — Early Morning Grey songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Early Morning Grey" van Karen Matheson.

Songteksten

Dreaming Sea
Early Morning Grey
I’m driving through the open roads of hometown
The Junipers are swaying again
It’s barely 5 o’clock and sunlight’s on the loch
and nothing’s wrong, no nothing’s wrong
I’ve been working day and night for this moment
Since I shed those leaves of doubt
It’s here I want to stay, in the early morning grey
And I can’t change, no I can’t change
No more running at the moon in all it’s splendour
her face haunted me
I’m staying where the days will seem much longer
In the early morning grey.
There’s something in this season so golden
something in the lay of this land
If only you and me were the child I can see
we’d be all right
I’m standing on the fringe of the ocean
the century is closing at last
It’s here I want to stay in the early morning grey
and I can’t change, no I can’t change

Songtekstvertaling

Droomzee
Vroeg In De Ochtend Grijs
Ik rij door de open wegen van de stad
De Junipers zwaaien weer.
Het is amper vijf uur en het zonlicht is op het loch.
en er is niets aan de hand, er is niets aan de hand.
Ik heb Dag en nacht gewerkt voor dit moment.
Sinds ik die bladeren van twijfel kwijt ben
Het is hier Ik wil blijven, in de vroege ochtend grijs
En ik kan niet veranderen.
Niet meer rennen naar de maan in al zijn pracht en praal.
haar gezicht achtervolgde me.
Ik blijf waar de dagen veel langer zullen lijken.
In de vroege ochtend grijs.
Er is iets in dit seizoen zo gouden
iets in de aard van dit land
Waren jij en ik maar het kind dat ik kan zien.
we redden ons wel.
Ik sta aan de rand van de oceaan.
de eeuw nadert eindelijk.
Het is hier Ik wil in de vroege ochtend grijs
en ik kan niet veranderen.