Karen Matheson — Cronan Bleoghainn songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cronan Bleoghainn" van Karen Matheson.
Songteksten
Il a bho lagain il bho m’aghan
Il a bho lagain il bho m’aghan
Il a bho lagain il bho m’aghan,
Mo chrodh-laoigh air gach taobh na h-aibhne.
Buarach sioman do chrodh na t’eile
Buarach sioda do m’aghan fhein o,
Buarach sugain air crodh na duthcha
Buarach ur air mo bhuaileig ghaolsa.
Bo lurach, bo-na h-airigh
Bo a' bhathaich mathair laogh o,
Buachaille Padruig is banchaig Brighde,
D' ar sion, d' ar dion ‘s d’ar comhnadh.
'S moch an diugh gun d’rinn mi eirigh
Hoireann och ù o ho éileadh,
Ho i iù a ho aodh éileadh
Hoireann och ù o ho éileadh.
‘S moch an diu gun d’rinn me éirigh,
Mas moch an diu ‘s moch an dé e,
Dhìrich mi suas gual an t-sléibhe,
Fhuair mi gruagach dhonn gun éirigh,
Chuir mi ‘n lùib mo bhreacain fhéin I;
Thug mi bòid nach éireadh beud dhith,
Nach biodh fios aig neach fo’n ghréin air,
Cha robh fios aig a màthair fhéin air.
Shiubhlainn leat fo choill nan geugan,
Shiubhlainn, Shiubhlainn, dh’fhalbhainn fhéin leat
Songtekstvertaling
Ik was lagain iii van mijn aghan.
Ik was lagain iii van mijn aghan.
Ik was lagain iii van mijn aghan.,
Ik de over-lao aan weerszijden van de rivier.
Buarach sioman for the across the ' other
Buarach sioda voor mijn aghan van de auteur,
Buarach sugain op vee de duthcha
Buarach u op mijn bhuaileig ghaolsa.
Bob lurach, bob-The h-ayigh
Bob the dam mathis ' kalf van,
Badlands Padraig en banchaig Brighde,
Van onze sion, van het leger van de D ' our comhnadh.
De procedure van vandaag
Hoireann o Y z o ho éileadh,
Ho and his to ho The age of éileadh
Hoireann o Y z o ho éileadh.
The mode in hertogin to D ' UK me food, drink,,
Als de Hertogin in de mode is, maar wie in,
Kolen in t-sléibhe,
Ik heb gruagach bruin te eten, te drinken,,
Ik stuurde een nieuw begin, mijn bhreacain zelf en;
Ik heb bute of éireadh haar mond.,
Of ken persoon voor ' n ghréin op,
Kende haar moeder zelf niet.
Shiubhlainn u Vogelvrij of geugan,
Shiubhlainn, Shiubhlainn, DH ' stay zelf you