Karen Cheryl — Pense à moi, quand même songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pense à moi, quand même" van Karen Cheryl.

Songteksten

Même, si elle te dit des mots

Que je ne t'ai jamais dit

Même, si elle rêve d'être celle

Celle qui vit dans ta vie

Même, si les heures que tu passes

Sont des heures de folie

Même, si le jardin d'en face

Est toujours plus joli



Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh

Pense à moi quand même

[Pense à moi quand même]

Quand elle te dit « je t'aime »

[Je veux que tu reviennes]

Je t'écris des poèmes

[J'ai le cœur en Bohème]

Mais je n'suis pas Chimène

Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh

Pense à moi quand même

[Pense à moi quand même]

J'ai le cœur en Bohème

[Je t'écris des poèmes]

J'ai le cœur en Carême

[Je ne suis pas Chimène]

Je veux que tu reviennes



Même, si le soleil d'automne

Est un soleil de pluie

Même si l'amour qui violonne

Est l'amour qui s'enfuit

Même, si je n'attends personne

Je t'attends chaque nuit

Même si la nuit m'abandonne

A l'heure où tu m'oublies



Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh

Pense à moi quand même

[Pense à moi quand même]

Quand elle te dit « je t'aime »

[Je veux que tu reviennes]

Je t'écris des poèmes

[J'ai le cœur en Bohème]

Mais je n'suis pas Chimène

Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh

Pense à moi quand même

[Pense à moi quand même]

J'ai le cœur en Bohème

[Je t'écris des poèmes]

J'ai le cœur en Carême

[Je ne suis pas Chimène]

Je veux que tu reviennes



Pense à moi quand même

[Pense à moi quand même]

J'ai le cœur en Bohème

[Je t'écris des poèmes]

J'ai le cœur en Carême

[Je ne suis pas Chimène]

Je veux que tu reviennes

[Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh]



Même, si je pleure par amour

Avec l'homme de ma vie

Même, si je t'aime pour toujours

Je suis jalouse aussi

Songtekstvertaling

Zelfs als ze je woorden vertelt

Dat heb ik je nooit verteld.

Zelfs als ze droomt om degene te zijn

Degene die leeft in je leven

Zelfs als de uren die je doorbrengt

Zijn uren van waanzin

Zelfs als de tuin tegenover

Is altijd mooier



Oooh, oooh, oooh, oooh

Denk toch aan mij.

[Denk toch aan mij]

Als ze zegt " Ik hou van je »

Ik wil dat je terugkomt.]

Ik schrijf gedichten voor je.

[Ik heb het hart in Bohemen]

Maar ik ben geen Chimene.

Oooh, oooh, oooh, oooh

Denk toch aan mij.

[Denk toch aan mij]

Mijn hart is Bohemien

[Ik schrijf je gedichten]

Ik heb mijn hart in de Vasten

Ik ben Chimene niet .]

Ik wil dat je terugkomt.



Zelfs als de herfstzon

Is een regenzon

Zelfs als de liefde die vioolt

Is love running away

Zelfs als ik niemand verwacht

Ik wacht elke avond op je.

Zelfs als de nacht me in de steek laat

Op een moment dat je me vergeet



Oooh, oooh, oooh, oooh

Denk toch aan mij.

[Denk toch aan mij]

Als ze zegt " Ik hou van je »

Ik wil dat je terugkomt.]

Ik schrijf gedichten voor je.

[Ik heb het hart in Bohemen]

Maar ik ben geen Chimene.

Oooh, oooh, oooh, oooh

Denk toch aan mij.

[Denk toch aan mij]

Mijn hart is Bohemien

[Ik schrijf je gedichten]

Ik heb mijn hart in de Vasten

Ik ben Chimene niet .]

Ik wil dat je terugkomt.



Denk toch aan mij.

[Denk toch aan mij]

Mijn hart is Bohemien

[Ik schrijf je gedichten]

Ik heb mijn hart in de Vasten

Ik ben Chimene niet .]

Ik wil dat je terugkomt.

[Oooh, oooh, oooh, oooh, oooh]



Zelfs al huil ik uit liefde

Met de man van mijn leven

Zelfs als ik voor altijd van je hou

Ik ben ook jaloers.