Karel Gott — Ich kann rote Rosen nicht mehr seh'n songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ich kann rote Rosen nicht mehr seh'n" van Karel Gott.
Songteksten
Ich liebe und leide und denke,
dass ich mir noch mein Herz verrenk'.
Ich hoffe und fürchte,
dass ich die Gefühle nun verschenk'.
Oho, so leben, so lieben,
wünsch' ich nicht mal meinem ärgsten Feind,
weil’s das Schicksal echt schlecht mit mir meint.
Ich kann rote Rosen nicht mehr seh’n,
weil davon schon tausend Stück
auf meiner Rechnung steh’n.
Rot — könnt' ich bei roten Rosen seh’n,
weil sie wirkungslos in ihrer Wohnung steh’n.
Ich mache und tue und gehe,
so weit wie man nur gehen kann.
Ich schreibe ihr Briefe und sprühe:
«Ich lieb Dich» auf die Autobahn.
Mein Alltag ist Hoffen und Sehnen,
wenn doch nur Sonntag wär',
dann wär' das große Buch der Liebe
nicht so leer.
Ich kann rote Rosen nicht mehr seh’n,
weil davon schon tausend Stück
auf meiner Rechnung steh’n.
Rot — könnt' ich bei roten Rosen seh’n,
weil sie wirkungslos in ihrer Wohnung steh’n.
Doch ich träume dem Ziel entgegen,
dass die Liebe noch ein Erbarmen kennt.
Ich kann rote Rosen nicht mehr seh’n,
weil davon schon tausend Stück
auf meiner Rechnung steh’n.
Rot — könnt' ich bei roten Rosen seh’n,
weil sie wirkungslos in ihrer Wohnung steh’n.
Songtekstvertaling
Ik hou van en lijd en denk,
dat ik nog steeds mijn hart ontwricht.
Ik hoop en vrees,
dat ik nu de gevoelens weggeef.
Oho, so live, so love,
Ik wens mijn ergste vijand niet eens toe.,
want het lot betekent echt slecht voor me.
Ik zie geen rode rozen.,
daardoor al duizend stukken
op mijn bill stand ' n.
Red-can I see red roses,
omdat ze in feite in haar appartement staat.
Ik doe en doe en ga,
zo ver als je kunt gaan.
Ik schrijf haar brieven en spuit:
"Ik hou van je" op de snelweg.
Mijn dagelijks leven is hoop en verlangen,
was het maar zondag.,
dan zou het Grote Boek der liefde zijn
niet zo leeg.
Ik zie geen rode rozen.,
daardoor al duizend stukken
op mijn bill stand ' n.
Red-can I see red roses,
omdat ze in feite in haar appartement staat.
Maar ik droom naar het doel,
die liefde kent genade.
Ik zie geen rode rozen.,
daardoor al duizend stukken
op mijn bill stand ' n.
Red-can I see red roses,
omdat ze in feite in haar appartement staat.