Karaoke — Yesterday, When I Was Young[In the style of Roy Clark] songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Yesterday, When I Was Young[In the style of Roy Clark]" van Karaoke.

Songteksten

Yesterday when I was young,
The taste of life was sweet as rain upon my tongue,
I teased at life as if it were a foolish game,
The way the evening breeze may tease a candle flame;
The thousand dreams I dreamed,
The splendid things I planned
I always built, alas,
on weak and shifting sand;
I lived by night and shunned the naked light of day
And only now I see how the years ran away.
So many happy songs were waiting to be sung,
So many wayward pleasures lay in store for me
And so much pain my dazzled eyes refused to see,
I ran so fast that time and youth at last ran out,
I never stopped to think what life was all about
And every conversation I can now recall concerned
itself with me, and nothing else at all.

Songtekstvertaling

Gisteren toen ik jong was.,
De smaak van het leven was zoet als regen op mijn tong,
Ik plaagde het leven alsof het een dom spel was.,
The way the evening breeze may plate a candle flame;
De duizend dromen waar ik van droomde,
De prachtige dingen die ik gepland heb
Ik heb altijd gebouwd, helaas.,
op zwak en verschuivend zand;
Ik leefde bij nacht en vermeed het naakte daglicht
En nu zie ik pas hoe de jaren wegliepen.
Zoveel gelukkige liedjes stonden te wachten om gezongen te worden.,
Zo veel eigenzinnige genoegens lagen voor mij in het verschiet.
En zoveel pijn dat mijn verblindende ogen weigerden om te zien,
Ik rende zo snel dat de tijd en de jeugd op waren.,
Ik heb er nooit aan gedacht waar het leven om ging.
En elk gesprek dat ik me nu kan herinneren bezorgd
zelf met mij en niets anders.