Karaoke Diamonds — The Night I Called the Old Man Out songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Night I Called the Old Man Out" van Karaoke Diamonds.

Songteksten

The dining room fell silent
I can’t believe what I just said
I just told my dad he’s full of it
And I watched his face turn red
Well, and I should’ve said, «I'm sorry»
But I matched him shout for shout
An' I can still hear that screen door slammin'
The night I called him out
And he said, «Son, it’s gonna hurt me, more than it hurts you»
But somehow I couldn’t help but have my doubts
'Cause I’d seen my older brothers, crawl back in the house
Each time they called the old man out
Fist to fist and eye to eye
Standin' toe to toe
He would’ve let me walk away
But I just would not let it go
Years of my frustration
Had let me to this night
Now he’ll pay for all
The times that he’s been right
And he said, «Son, it’s gonna hurt me, more than it hurts you»
But somehow I couldn’t help but have my doubts
'Cause I’d seen my older brothers, crawl back in the house
Each time they called the old man out
It was over in a minute and that’s when I realized
The blood came from my mouth and nose
But the tears came from his eyes
And in memory of that fateful night
I know the greatest pain was his
And I just pray some day I’m half the man he is
And he said, «Son, it’s gonna hurt me, more than it hurts you»
But somehow I couldn’t help but have my doubts
'Cause I’d seen my older brothers, crawl back in the house
Each time they called the old man out
Just like my older brothers, I crawled back in the house
The night I called the old man out

Songtekstvertaling

De eetkamer viel stil.
Ik kan niet geloven wat ik net zei.
Ik zei net tegen mijn vader dat hij er vol van zit.
En ik zag zijn gezicht rood worden.
Nou, en ik had moeten zeggen, " Het spijt me»
Maar ik hoorde hem schreeuwen.
En ik kan nog steeds die hordeur horen slaan
De nacht dat ik hem riep
En Hij zei: "Zoon, het zal mij pijn doen, meer dan jou.»
Maar op de een of andere manier kon ik het niet helpen mijn twijfels te hebben
Want ik had mijn oudere broers in huis zien kruipen.
Elke keer riepen ze de Oude man naar buiten.
Van vuist tot vuist en van oog tot oog
Stain ' toe to toe
Hij zou me laten gaan.
Maar ik wilde het niet loslaten.
Jaren van mijn frustratie
Had me naar deze nacht laten gaan
Nu zal hij voor alles boeten.
The times that he ' s been right
En Hij zei: "Zoon, het zal mij pijn doen, meer dan jou.»
Maar op de een of andere manier kon ik het niet helpen mijn twijfels te hebben
Want ik had mijn oudere broers in huis zien kruipen.
Elke keer riepen ze de Oude man naar buiten.
Het was voorbij in een minuut en toen realiseerde ik me
Het bloed kwam uit mijn mond en neus.
Maar de tranen kwamen uit zijn ogen
En ter nagedachtenis aan die noodlottige nacht
Ik weet dat de grootste pijn was zijn
En ik bid dat ik op een dag half de man ben die hij is.
En Hij zei: "Zoon, het zal mij pijn doen, meer dan jou.»
Maar op de een of andere manier kon ik het niet helpen mijn twijfels te hebben
Want ik had mijn oudere broers in huis zien kruipen.
Elke keer riepen ze de Oude man naar buiten.
Net als mijn oudere broers kroop ik terug in het huis.
De nacht dat ik de Oude man riep