Karamelo Santo — El Nieto De Maturana songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Nieto De Maturana" van Karamelo Santo.

Songteksten

El nieto de Maturana iba cruzando aduanas,
traía la chata llena cargada de yerba mala,
traía la chata llena cargada de yerba mala.
Lo estaban esperando, cuando gritó su hermana,
silvaron balas de F.A.L. y una q`otra regramentaria,
silvaron balas de F.A.L. y una q`otra regramentaria.
Chilenito no te cagués y seguile acelerando,
compadre que acá en Mendoza muchos lo están esperando.
Si luego la policía, compadre, sigue jodiendo,
véngase pa`la casa que yo mismito lo escuendo,
véngase pa`la casa que yo mismito lo espero.
(Compadre querido vio el parral?
¡Y es de uva negra, compadre!)
Porfiado este Maturana nunca vino pa`casa,
se volvieron pal Chile para traerse otra carga.
Pero luego contaron, a la vuelta perdieron,
le dieron 5 balas y le mataron la hermana,
le dieron 5 balas y le mataron la hermana.
Chilenito no te cagués y seguile acelerando,
compadre que acá en Mendoza muchos lo están esperando.
Si luego la policía, compadre, sigue jodiendo,
véngase pa`la casa que yo mismito lo escuendo,
véngase pa`la casa que yo mismito lo escuendo.
(- Nos vemos después, compadre,
la próxima semana les traigo más de los buenos)

Songtekstvertaling

Maturana ' s kleinzoon stak de douane over.,
hij bracht de chata vol met onkruid.,
hij bracht de chata vol met slechte wiet.
Ze wachtten op hem, toen zijn zus schreeuwde.,
silvaron kogels van F. A. L. en een Q ' other regramentaria,
ze hebben F. A. L. kogels het zwijgen opgelegd en een Q ' other regramentaria.
Chilenito niet schijten en blijven versnellen,
compadre dat hier in Mendoza velen op je wachten.
Als dan de politie, compadre, blijf neuken,
Neem wraak voor het huis dat ik zelf hoor,
Neem wraak voor het huis dat ik zelf verwacht.
Lieve Compadre zag de parral?
En het is zwarte druif, maat!)
Deze Maturana is nooit thuisgekomen.,
ze gingen naar Chili om nog een lading te brengen.
Maar toen telden ze, op de terugweg verloren ze,
ze gaven hem vijf kogels en doodden zijn zus.,
ze gaven hem vijf kogels en doodden zijn zus.
Chilenito niet schijten en blijven versnellen,
compadre dat hier in Mendoza velen op je wachten.
Als dan de politie, compadre, blijf neuken,
Neem wraak voor het huis dat ik zelf hoor,
Neem wraak op het huis, Ik hoor het zelf.
Tot straks, compadre.,
volgende week breng ik je meer van de goede.)