Калинов мост — Без глаз пробирались songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Без глаз пробирались" van Калинов мост.

Songteksten

1. Без глаз пробирались
долгим берегом,
Разорванный Ворот
рвался в бой.
Хмельному рассудку
слепо верили,
Рассказы бывалых
шли взапой.
Пр. И травы в округе
были скошены,
Упрек таила
боль стерни.
Смеялись дети,
Солнцу гожие,
Где слезы ронял тальник
В июльский сумрак.
2. Костры запалили, делу скорые,
Разорванный Ворот свел с ума.
Под бубен плясали звездам
голые,
Будили обряды росомах.
Пр. Кто яростью грезил,
сгинул сполохом —
Зовет-прощает плач невест.
Кто породнился белым облаком —
Нести Неувяды весть
В рассвета поступь.
3. Никто не услышал скрип уключины,
Разорванный Ворот пел взахлеб.
Смотри — у гуляки весла скручены,
Поток, дикий неук, в плен увлек.
Пр. Где взгляды седые дарят осенью,
Секут дождями пыл забуд.
Крылатый вызов доле бросили:
Скулатить ветвистый путь
Навстречу Солнцу.
Руки сплелись узлами,
Кто вековечит пламя…
Выгорел голос светлый —
В радость лететь за Ветром.

Songtekstvertaling

1. Zonder ogen hun weg gevonden
long beach,
Kapotte Poort
gretig om te vechten.
Dronken geest
blindelings geloofd,
De verhalen ervaren
was wsapoll.
PUBLICITEIT. En gras in de provincie
was verschild,
Het verwijt van de staart
de pijn van stoppels.
De kinderen lachten.,
De zon gozhiy,
Tranen waar de wilg viel
In de July twilight.
2. Vuur werd aangestoken, maar snel.,
De gescheurde poort werd gek.
De sterren dansten op de tamboerijn
naakt,
De riten van de wolverines werden gewekt.
PUBLICITEIT. Wie droomde van woede,
weg als een flits. —
Roept-vergeeft het huilen van bruiden.
Wie is gerelateerd aan de witte wolk —
Carry Niuvady news
In de dageraad.
3. Niemand hoorde het kraken van de ROWLOCK.,
De gescheurde kraag zong.
Kijk, de riemen van de reveller zijn verdraaid.,
De beek, een wilde Neuk, werd gevangen.
PUBLICITEIT. Waar grijs lijkt geef in de herfst,
Gegeseld door de regen van de vurigheid van het volk.
Deel van de gevleugelde uitdaging gegooid:
Sculatti vertakt pad
richting de zon.
Zijn handen waren geknoopt.,
Wie zal de vlam bestendigen?…
Verbrande stemlamp —
In de vreugde van vliegen voor Wind.