Kalin and Myles — Change My Life songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Change My Life" van Kalin and Myles.

Songteksten

Look
The night falls on another single summer
It’s kinda cool so I put on my jumper
Yeah, it remind me of Kehlani’s album cover
I might take a picture, put it on my Tumblr
Let’s get it And I’m walking to the beat of the drummer
When I accidentally on purposely, bumped her
You know, and I don’t ever really ask for numbers
But with her I just might step out of my comfort zone
I’m like sorry, I didn’t mean to cross your path
And then she looked up at me and said that’s my bad
And we just smiled at each other with somewhat of a laugh
And for a moment, I think that I forgot where I was at cause
My heart felt like the 4th of July, and I couldn’t keep my tongue from getting up in a tie
Yeah, and I won’t forget about that night
Cause I still get the same feeling with you every single time
I’m like
Girl I’m lost when I look in your eyes (yeah yeah)
It’s your talk, that walk, I’m hypnotized (yeah yeah)
You came through and caught me by surprise (yeah yeah)
I didn’t know that you would change my life (yeah yeah)
Look
And there it go, it was just like that
Cause we went from being friends to a happy ever after
Nicknames and laughter, she see imperfections but to me it’s like I’m looking at a master piece to the puzzle
She keep me out of trouble, came into my world
I’m all around that like the Hubble space telescope
She got me on the telephone, I can hear when she smile
I can tell by the tone and I said, baby how you get like that
She said what you mean and before I could respond back
I gotta tell you something, I don’t mean to get off track
I just remembered this dream I had the night before last
It was you and I on the 4th of July, I had my Vans on with a suit and a tie
And you came down the aisle, put your hands in mine
And Ima chase that dream to see it one more time
It’s like
Girl I’m lost when I look in your eyes (yeah yeah)
It’s your talk, that walk, I’m hypnotized (yeah yeah)
You came through and caught me by surprise (yeah yeah)
I didn’t know that you would change my life (yeah yeah)
How did you know you’d be the baby (yeah)
How did you know I’d be the guy (yeah yeah)
Cause I had no idea when you walked by (yeah yeah)
Swear I didn’t know
You knew you caught me by surprise (yeah yeah)
I didn’t know that you would change my life (yeah yeah)
Girl, they say that love is blind
But it don’t take a rocket scientist
To see you should be mine
Girl, I don’t wanna see a world without you
There wouldn’t be a world without you
And it’s a couple questions on my mind
How did you know you’d be the baby (yeah)
How did you know I’d be the guy (yeah yeah)
Cause I had no idea when you walked by (yeah yeah)
Swear I didn’t know
You knew you caught me by surprise (yeah yeah)
I didn’t know that you would change my life (yeah yeah)

Songtekstvertaling

Kijken
De nacht valt op een andere zomer
Het is best cool, dus ik trek mijn trui aan.
Ja, het doet me denken aan Kehlani ' s albumhoes.
Misschien maak ik een foto, zet het op mijn Tumblr.
Laten we het pakken en ik loop naar het ritme van de drummer
Toen ik haar per ongeluk met opzet botste,
Weet je, en ik vraag nooit echt om nummers
Maar met haar stap ik misschien uit mijn comfort zone.
Het spijt me, ik wilde je pad niet kruisen.
En toen keek ze me aan en zei dat dat mijn fout was.
En we lachten gewoon naar elkaar met een beetje lach
En voor een moment, denk ik dat ik vergat waar ik was met betrekking tot
Mijn hart voelde als de 4e juli, en ik kon mijn tong niet weerhouden om op te staan in een stropdas
Ja, En Ik zal die avond niet vergeten.
Want Ik heb nog steeds hetzelfde gevoel bij jou elke keer
Ik ben als
Meisje Ik ben verloren als ik in je ogen kijk)
Het is jouw gesprek, die wandeling, ik ben gehypnotiseerd.)
Je kwam langs en verraste me.)
Ik wist niet dat je mijn leven zou veranderen.)
Kijken
En daar gaat het, het was net als dat
Omdat we van vrienden naar gelukkig gingen.
Bijnamen en gelach, ze ziet onvolkomenheden, maar voor mij is het alsof ik naar een meesterwerk van de puzzel kijk.
Ze hield me uit de problemen, kwam in mijn wereld
Ik ben er helemaal bij als de Hubble ruimtetelescoop.
Ze heeft me aan de telefoon, Ik kan horen wanneer ze lacht
Ik zie aan de toon hoe je zo wordt.
Ze zei wat je bedoelt en voordat ik terug kon reageren.
Ik wil niet afdwalen.
Ik herinner me een droom die ik eergisteren had.
Het was jij en ik op 4 juli, Ik had mijn busjes aan met een pak en een stropdas
En je kwam naar het altaar, leg je handen in de mijne
En Ima chase die droom om het nog een keer te zien
Het is alsof ...
Meisje Ik ben verloren als ik in je ogen kijk)
Het is jouw gesprek, die wandeling, ik ben gehypnotiseerd.)
Je kwam langs en verraste me.)
Ik wist niet dat je mijn leven zou veranderen.)
Hoe wist je dat je de baby zou zijn?)
Hoe wist je dat ik de man zou zijn?)
Want ik had geen idee toen je langskwam.)
Zweer dat ik het niet wist.
Je wist dat je me verraste.)
Ik wist niet dat je mijn leven zou veranderen.)
Meisje, Ze zeggen dat liefde blind is
Maar er is geen raketwetenschapper voor nodig.
Om jou te zien zou van mij moeten zijn.
Meisje, Ik wil geen wereld zien zonder jou.
Er zou geen wereld zijn zonder jou.
En het zijn een paar vragen in mijn gedachten
Hoe wist je dat je de baby zou zijn?)
Hoe wist je dat ik de man zou zijn?)
Want ik had geen idee toen je langskwam.)
Zweer dat ik het niet wist.
Je wist dat je me verraste.)
Ik wist niet dat je mijn leven zou veranderen.)