Kaipa — Mirrors Of Yesterday songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mirrors Of Yesterday" van Kaipa.
Songteksten
I’m passing through the shadows in a forest of today
I’m passing an old man, he’s only wearing clothes of grey
He’s passing through a wall with no beginning and no end
He’s passing with this secrets in this forest of pretend
I’m searching for the blue sky, but it’s gone since yesterday
I’m searching for my dreams, but all my dreams have gone away
I’m looking for the bright star that will lead me on my way
But all I find is mirrors that reflect my yesterday
I’m searching for the child in me, I’m trying to recall
I’m searching for the future, but it’s locked behind the wall
I’m travelling on a river, no beginning and no end
I’m travelling with my secrets on this river of pretend
I’m searching for the blue sky, but it’s gone since yesterday
I’m searching for my dreams, but all my dreams have gone away
I’m looking for the bright star that will lead me on my way
But all I find is mirrors that reflect my yesterday
I’m walking with my naked feet in wet grass in the park
I’m searching for some pieces that are hidden in the dark
Some pieces of the future and some pieces of the past
Some pieces of my music that will forever last
I’m searching for the blue sky, but it’s gone since yesterday
I’m searching for my dreams, but all my dreams have gone away
I’m looking for the bright star that will lead me on my way
But all I find is mirrors that reflect my yesterday
Songtekstvertaling
Ik ga door de schaduwen in een bos van vandaag.
Ik passeer een oude man, hij draagt alleen grijze kleren.
Hij gaat door een muur zonder begin en einde.
Hij passeert met deze geheimen in dit bos van doen alsof
Ik ben op zoek naar de blauwe hemel, maar die is weg sinds gisteren.
Ik ben op zoek naar mijn dromen, maar al mijn dromen zijn weg
Ik ben op zoek naar de heldere ster die me zal leiden op mijn weg
Maar alles wat ik vind zijn spiegels die mijn gisteren weerspiegelen
Ik ben op zoek naar het kind in mij, Ik probeer me te herinneren
Ik zoek naar de toekomst, maar hij zit achter de muur.
Ik reis op een rivier, geen begin en geen einde
Ik reis met mijn geheimen op deze rivier van nep
Ik ben op zoek naar de blauwe hemel, maar die is weg sinds gisteren.
Ik ben op zoek naar mijn dromen, maar al mijn dromen zijn weg
Ik ben op zoek naar de heldere ster die me zal leiden op mijn weg
Maar alles wat ik vind zijn spiegels die mijn gisteren weerspiegelen
Ik loop met mijn blote voeten in nat gras in het park
Ik ben op zoek naar stukken die verborgen zijn in het donker.
Enkele delen van de toekomst en enkele delen van het verleden
Sommige stukken van mijn muziek die eeuwig zullen duren
Ik ben op zoek naar de blauwe hemel, maar die is weg sinds gisteren.
Ik ben op zoek naar mijn dromen, maar al mijn dromen zijn weg
Ik ben op zoek naar de heldere ster die me zal leiden op mijn weg
Maar alles wat ik vind zijn spiegels die mijn gisteren weerspiegelen