K.R.A — Спасибо songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Спасибо" van K.R.A.

Songteksten

Который год в депрессии,
Спасибо всем кто не заметил.
С утра косяк, а на обед портвейн и сигареты.
Где же все те, что говорили «мы друзья на веки»
Поклон вам до земли, друзья, ваши слова на ветер.
Это мой крест, я в одного его тащу,
Спасибо, тому кто не помог, а хлопал по плечу красиво.
Я прогорел, из меня высосали сок,
И я не раз хотел покончить с этим выстрелом в висок.
Да я устал от повседневной драмы,
Судьба — художник неудачник, моя кожа — полотно.
Произведение — шрамы.
Ты ничего мне не оставил, кроме отчества,
Благодарю за слёзы, и за ночи в одиночестве.
За тысячу вопросов, за дороги и вокзалы, слёзы матери.
За подворотни и подвалы, за улыбку что познал лишь как уехал из России нахуй.
За это всё, тебе отдельное спасибо папа.
Чуть не забыл, я как и прежде благодарен многим,
Особенно за камни на моей дороги.
Да я зазнался, да мне параллельно брат,
Да, КРА — звезда, а Костя умер пару лет назад.
Хочу сказать «спасибо», только не кому,
Каждый из нас в бою за первые места.
И по этому, у меня нервы как из стали,
И спроси у меня откуда эта ненависть в глазах.
Хочу сказать «спасибо», но только не кому,
Если есть выход, то прости, я не нашел,
И по этому, всем кто хотел моё «спасибо»,
Я в ответ скажу «огромное спасибо, не за что».
Я стал сильнее, спасибо улице за шрамы,
Карьера будто кинолента о лице со шрамом.
Одному господу известно, кто же мы по сути,
Тони Монтана, если честно, тоже мыл посуду.
Спасибо всем, кто обозлён на мой успех,
Если ты падаешь на дно, одна дорого — строго вверх.
Калейдоскоп, колидусвей, но постепенно пулей в рот,
Но, а своё «спасибо» брат намажь себе на бутерброд.
Я узник, в плену иллюзий, заключен на колыме,
Спасибо, жизни, за ударом ключом по голове.
Благодарю за не любовь, и знаешь ты не обессудь,
Я пью Redbull что бы не уснуть, но мои крылья не растут.
Но, а теперь, хотите нет, Элвис покинул это здание,
Гасите свет, «благодарю» вас за внимание
Я улыбнусь вам напоследок,
И скажу как Виктор Цой — Закройте за мной дверь, я ухожу…
Хочу сказать «спасибо», только не кому,
Каждый из нас в бою за первые места.
И по этому, у меня нервы как из стали,
И спроси у меня откуда эта ненависть в глазах.
Хочу сказать «спасибо», но только не кому,
Если есть выход, то прости, я не нашел,
И по этому, всем кто хотел моё «спасибо»,
Я в ответ скажу «огромное спасибо, не за что».

Songtekstvertaling

Welk jaar in depressie,
Bedankt aan iedereen die het niet gemerkt heeft.
Een joint in de ochtend, en port en sigaretten als lunch.
Waar zijn al degenen die zeiden " we zijn vrienden voor altijd"
Buig voor jullie op de grond, vrienden, jullie woorden voor de wind.
Dit is mijn kruis.,
Dank je, degene die niet hielp, maar prachtig op de schouder klapte.
Ik was doorgebrand, het sap werd uit me gezogen.,
En meer dan eens wilde ik een eind maken aan dit schot in de tempel.
Ja, ik ben het dagelijkse drama zat.,
Het lot is een mislukte kunstenaar, mijn huid is een doek.
De werk littekens.
Je liet me alleen je tweede naam na.,
Bedankt voor de tranen en voor de nachten alleen.
Voor duizend vragen, voor wegen en treinstations, moeders tranen.
Voor de deuren en kelders, voor de glimlach die ik alleen kende toen Ik Rusland verliet.
Dank je wel, pap.
Ik was het bijna vergeten, Ik ben nog steeds veel mensen dankbaar.,
Vooral voor de rotsen op mijn weg.
Ja, Ik was arrogant, maar ik heb een broer nodig.,
Ja, KRA is een ster, en Kostya stierf een paar jaar geleden.
Ik wil je bedanken, maar tegen niemand.,
Ieder van ons is in een strijd om de eerste plaatsen.
En daarom zijn mijn zenuwen als staal,
En vraag me waar de haat in mijn ogen vandaan komt.
Ik wil je bedanken, maar tegen niemand.,
Als er een uitweg is, dan spijt het me, Ik heb het niet gevonden.,
En op dit, iedereen die mijn " dank je»,
Ik zal zeggen,"dank je wel, graag gedaan."
Ik werd sterker, dankzij de straat voor de littekens.,
Carrière is als een film over een getekend gezicht.
God weet wie we echt zijn.,
Tony Montana, om eerlijk te zijn, heeft ook afgewassen.
Dank aan iedereen die boos is op mijn succes.,
Als je naar de bodem valt, is één weg recht omhoog.
Kaleidoscope Kalidasa, maar geleidelijk aan een kogel in zijn mond. ,
Maar, en je "dank je" broer spreidde jezelf uit op een sandwich.
Ik ben een gevangene, gevangen in de gevangenis van illusies, gevangen in de Kolyma.,
Dank je, life, voor het slaan van de sleutel op het hoofd.
Dank u voor niet liefde, en weet dat je niet obessud,
Ik drink Redbull om wakker te blijven, maar mijn vleugels groeien niet.
Maar nu, of je het leuk vindt of niet, Elvis heeft dit gebouw verlaten.,
Doe het licht uit, "Dank u" voor uw aandacht
Ik geef je nog één glimlach.,
En Ik zal zeggen als Viktor Tsoi-sluit de deur achter me, Ik vertrek…
Ik wil je bedanken, maar tegen niemand.,
Ieder van ons is in een strijd om de eerste plaatsen.
En daarom zijn mijn zenuwen als staal,
En vraag me waar de haat in mijn ogen vandaan komt.
Ik wil je bedanken, maar tegen niemand.,
Als er een uitweg is, dan spijt het me, Ik heb het niet gevonden.,
En op dit, iedereen die mijn " dank je»,
Ik zal zeggen,"dank je wel, graag gedaan."