Just Jack — Mourning Morning songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mourning Morning" van Just Jack.

Songteksten

Morning lights don’t scratch my eyes
Just let me wash up on the shore
I used to have the strangest dreams
But they don’t come here anymore
My duvet’s laid out like an (outless) with stains to mark the borderlines
Indentations in my pillow I hope won’t fade with time
Smoke the roach left in the ashtray on which I choked the night before
Stuck my toes under a clothes like mountain ranges on the floor.
I pick my way through crusty dishes and their greasy chemistry
I washed two cups and the remember that you’ve left already.
I let you go so reluctantly and I can still hear your lazy symphony
And just when I found my calling, it’s another mourning morning
The say the devil’s in the detail
I’m gonna blow my eyes instead
I put my memories in a landscape where only reckless angels (tray)
I watch the fingerprints you left like a secret code upon my skin
And I remember when you told me a guilded crown won’t make a king
I really want you to stay but I know you have to go
I really want you to stay but sometimes it doesn’t show
I really want you to stay but I know you have to go
I really want you to stay let the conversation flow
I really want you to stay but I know you have to go
I really want you to stay but sometimes it doesn’t show
I really want you to stay but I know you have to go, have to go again
I let you go so reluctantly and I can still hear your lazy symphony
And just when I found my calling, it’s another mourning morning
I really want you to stay but I know you have to go (X7)
have to go again

Songtekstvertaling

Ochtendlichten krabben niet aan mijn ogen.
Laat me me even opfrissen.
Ik had de vreemdste dromen.
Maar ze komen hier niet meer.
Mijn dekbed ligt als een (outless) met vlekken om de grenslijnen te markeren
Inkepingen in mijn kussen hoop ik dat het niet zal vervagen met de tijd
Rook de kakkerlak in de asbak waar ik de avond ervoor stikte.
Stak mijn tenen onder een kleding als bergketens op de vloer.
Ik kies mijn weg door korstige gerechten en hun vettige chemie
Ik heb twee bekers gewassen en de herinnering dat je al weg bent.
Ik liet je zo met tegenzin gaan en ik kan je luie symfonie nog steeds horen.
En net toen ik mijn roeping vond, is het weer een rouwende ochtend.
The say the devil ' s in The detail
In plaats daarvan blaas ik mijn ogen
Ik zet mijn herinneringen in een landschap waar alleen roekeloze engelen)
Ik kijk naar de vingerafdrukken die je achterliet als een geheime code op mijn huid.
En ik weet nog dat je zei dat een gouden kroon geen koning zou maken.
Ik wil echt dat je blijft, maar ik weet dat je moet gaan.
Ik wil echt dat je blijft, maar soms laat het je niet zien.
Ik wil echt dat je blijft, maar ik weet dat je moet gaan.
Ik wil echt dat je blijft laat het gesprek stromen
Ik wil echt dat je blijft, maar ik weet dat je moet gaan.
Ik wil echt dat je blijft, maar soms laat het je niet zien.
Ik wil echt dat je blijft, maar ik weet dat je moet gaan.
Ik liet je zo met tegenzin gaan en ik kan je luie symfonie nog steeds horen.
En net toen ik mijn roeping vond, is het weer een rouwende ochtend.
Ik wil echt dat je blijft maar ik weet dat je moet gaan (X7)
ik moet nog een keer.