Юрий Визбор — Твои глаза подобны морю songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Твои глаза подобны морю" van Юрий Визбор.
Songteksten
Твои глаза подобны морю,
Я ни о чем с тобой не говорю
Я в них гляжу с надеждою и болью
Пытаясь угадать судьбу свою.
В них движутся лучи и тени
Чем глубже в них, тем тише и темней,
В них силуэты зыбкие растений
И мачты затонувших кораблей.
Я знаю все, я не обманут,
Но ничего хорошего не жду.
Пусть мой корабль туда еще не втянут,
Я сам его на камни поведу.
И все страдания и муки
Благословлю я в свой последний час.
И я умру, умру раскинув руки
На темном дне твоих зеленых глаз.
Songtekstvertaling
Je ogen zijn als de zee.,
Ik praat nergens met jou over.
Ik kijk met hoop en pijn naar ze.
Ik probeer je lot te raden.
Stralen en schaduwen bewegen erin.
Hoe dieper in hen, hoe rustiger en donkerder,
In hen de silhouetten van wankele planten
En de masten van gezonken schepen.
Ik weet alles, Ik ben niet misleid.,
Maar ik verwacht niets goeds.
Laat mijn schip nog niet naar binnen slepen.,
Ik breng hem zelf wel naar de rotsen.
En al het lijden en de kwelling
Ik zal je zegenen in mijn laatste uur.
En Ik zal sterven, Ik zal sterven met mijn armen uitgestrekt
Op de donkere bodem van je groene ogen.