Юрий Визбор — Спокойно, дружище songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Спокойно, дружище" van Юрий Визбор.
Songteksten
Спокойно, дружище, спокойно,
У нас еще все впереди.
Пусть шпилем ночной колокольни
Беда ковыряет в груди.
Не путай конец и кончину,
Рассветы, как прежде, трубят,
Кручина твоя не причина,
А только ступень для тебя.
По этим истертым ступеням,
По горю, разлукам, слезам
Идем, схоронив нетерпенье
В промытых ветрами глазах.
Виденья видали ночные
У паперти северных гор,
Качали мы звезды лесные
На черных глазищах озер.
Спокойно, дружище, спокойно,
И пить нам и весело петь,
Еще в предстоящие войны
Тебе предстоит уцелеть.
Уже и рассветы проснулись,
Что к жизни тебя возвратят,
Уже изготовлены пули,
Что мимо тебя просвистят.
Songtekstvertaling
Rustig, mijn vriend, rustig.,
We hebben nog steeds alles voor ons.
Laat de torens van de nachtklok branden.
Hij heeft last van problemen.
Verwar het einde en het einde niet.,
Dageraad, net als vroeger, trompet,
Kruchina, je bent niet de reden.,
Maar slechts een stap voor jou.
Op deze Versleten treden,
Voor verdriet, scheiding, tranen
Laten we gaan, ongeduld begraven
In wind gewassen ogen.
Visioenen gezien in de nacht
Op de veranda van de noordelijke bergen,
We rockten de sterren van het bos
Op de zwarte ogen van meren.
Rustig, mijn vriend, rustig.,
En we drinken en zingen vrolijk,
Meer in de komende oorlogen
Je overleeft het wel.
De dawns zijn al wakker geworden.,
Opdat gij tot het leven mocht worden opgewekt.,
Er zijn al kogels gemaakt.,
Dat ze langs je heen fluiten.