Юрий Визбор — Река Неглинка songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Река Неглинка" van Юрий Визбор.
Songteksten
Трактора стоят среди дороги,
Замерзают черти на ветру,
И размеров сорок пятых ноги,
Жмутся к придорожному костру.
Припев: На снежинку падает снежинка,
Заметает дальние края,
Как ты далеко, река Неглинка,
Улица московская моя.
Здесь другие реки, покрупнее,
Прорубей дымятся зеркала,
Траки на морозе каменеют,
Рвутся тросы, словно из стекла.
И любая малая былинка
Мерзнет посреди сибирских льдов.
Реки-реки, ни одной Неглинки,
Только лишь названья городов.
Ну, да что столица мне, ребята,
Мне шагать бы с вами целый век,
Чтоб сказали где-то и когда-то:
«Вот москвич, хороший человек».
Весна 1965
Songtekstvertaling
Trekkers staan midden op de weg,
De duivels bevriezen in de wind,
En de grootte van een vijfenveertig been.,
Ze kruipen rond een brand langs de weg.
Een sneeuwvlok valt op een sneeuwvlok,
Bedekt de verranden,
Hoe ver ben je, Neglinka rivier,
Mijn Moskovskaya straat.
Er zijn hier andere rivieren, Grotere.,
Ijsgaten rookspiegels,
Trucks veranderen in steen in de kou,
De kabels breken als glas.
En elk klein grassprietje.
Het vriest in het midden van het Siberische ijs.
Rivier, niemand Neglinka,
Alleen de namen van steden.
Wat moet ik dan doen?,
Ik zou een eeuw met je wandelen.,
Om ergens en eens te zeggen:
"Hier is een Moskoviet, een goed mens."
Voorjaar 1965