Юрий Визбор — Морские ворота («Если вы хоть раз») songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Морские ворота («Если вы хоть раз»)" van Юрий Визбор.
Songteksten
Если вы хоть раз бывали в плаванье,
Если вам снились города,
Стало быть, в отдаленной гавани
Кто-то вас должен ожидать.
Здравствуйте, за море ходившие
И в свои приплывшие места, —
D е Штурманы, север покорившие,
Севером помятые борта.
Припев: Такая работа —
То лед, то вода.
В высоких широтах
Проходят суда.
И снова знакомо
Бежит за кормой
Дорога из дома,
Дорога домой.
Бегаем у самого у полюса,
Сто штормов вроде бы прошли,
Ждать, пока море успокоится,
Нам нельзя: не за этим шли.
Палуба уж больше не качается,
Берег обещает нам уют…
Плаванье когда-нибудь кончается
Там, где нас родные люди ждут.
В общем, нам в хорошее все верится,
А еще море нам дано.
Шарик наш потихоньку вертится,
В кубрике крутится кино.
Палуба промокшая качается,
Брызги долетают до кают…
Плаванье когда-нибудь кончается
Там, где нас родные люди ждут.
Songtekstvertaling
Als u ooit op reis bent geweest,
Als je van steden droomde,
In een afgelegen Haven, dan
Er zou iemand op je moeten wachten.
Hallo, over de zee ging
En naar hun vaarplaatsen, —
De Navigators die het noorden veroverden,
Deuken in het noorden.
Refrein: such work —
Dan ijs, dan water.
Op hoogten
Geef het Hof door.
En opnieuw, een bekende
Loopt achteruit.
De weg van het huis,
Weg naar huis.
We rennen op de Noordpool.,
Honderd stormen lijken voorbij te zijn gegaan.,
Wacht tot de zee kalmeert,
Dat is niet waar we voor gingen.
Het dek slingert niet meer.,
De kust belooft ons comfort…
Zwemmen komt tot een einde
Waar onze familieleden op ons wachten.
In het algemeen geloven we allemaal in goede dingen. ,
En de zee is aan ons gegeven.
Onze bal draait langzaam.,
Er is een film aan de gang.
Het dek is nat en schommelt.,
De spray bereikt de hutten…
Zwemmen komt tot een einde
Waar onze familieleden op ons wachten.