Юрий Визбор — Археологи songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Археологи" van Юрий Визбор.

Songteksten

Воскреси мне луну золотую,
Над жнивьем некрещеной Руси,
Половчанку, жену молодую,
Постарайся, дружок, воскресить.
Припев:
Эх, кочевники, археологи,
Из веков глядит темнота,
Архи-гении, архи-олухи,
Что ж копаете, да не там?
Наши предки — история наша,
Из могил нам кричат:"Пособи!"
Кандалами гремит Кандалакша,
И острогами стонет Сибирь.
Припев:
Эх, кочевники, археологи,
Из веков глядит темнота,
Архи-гении, архи-олухи,
Что ж копаете, да не там?
Бурят землю для нефти ребята,
Горняки о металлах скорбят,
Мы ж не бурим, мы ходим с лопатой,
В прошлом веке мы ищем себя.
Припев:
Эх, кочевники, археологи,
Из веков глядит темнота,
Архи-гении, архи-олухи,
Что ж копаете, да не там?

Songtekstvertaling

Verhoog de Gouden maan,
Over de stoppels van het niet gekapt Rusland,
Polovchanka, een jonge vrouw. ,
Probeer het te laten herrijzen, mijn vriend.
Chorus:
Nomaden, archeologen.,
Duisternis kijkt uit de eeuwen,
Aartsgenieën, boogschieters,
Waarom graaf je op de verkeerde plaats?
Onze voorouders-onze geschiedenis,
Uit de graven wordt geroepen:"Help!"
Boeien rammelen Kandalaksha,
En Siberië kreunt met zijn speren.
Chorus:
Nomaden, archeologen.,
Duisternis kijkt uit de eeuwen,
Aartsgenieën, boogschieters,
Waarom graaf je op de verkeerde plaats?
Boorland voor oliebaronnen,
Metaal mijnwerkers rouwen,
We boren niet, we gaan met een schop.,
In de vorige eeuw zijn we op zoek naar onszelf.
Chorus:
Nomaden, archeologen.,
Duisternis kijkt uit de eeuwen,
Aartsgenieën, boogschieters,
Waarom graaf je op de verkeerde plaats?