Юрий Кукин — Волшебник songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Волшебник" van Юрий Кукин.

Songteksten

Где ж ты, мой добрый волшебник?
Я до сих пор не летаю.
И невидимкой не стать мне,
И неразменных нет денег.
Лампу ты дал Алладину,
Хитрость — Ходже Насреддину.
Пусть не шагреневой кожи,
Но дай мне что-нибудь тоже.
Радости дай дай и печали,
Чтобы встречал и встречали,
Чтобы меня понимали
И чтобы всех понимал я.
Чем опечалена туча?
Радость какая у листьев?
Горд чем цветок? Что все значит?
И отчего люди плачут?
Где ж ты, мой добрый волшебник?
Я до сих пор не летаю.
Видишь — стою на коленях,
Хоть сам придумал тебя я.

Songtekstvertaling

Waar ben je, mijn goede tovenaar?
Ik vlieg nog steeds niet.
En ik kan niet onzichtbaar zijn,
En er is geen geld dat niet kan worden geruild.
Je gaf Aladdin De lamp,
De Truc Naar Khoja Nasreddin.
Laat het gebroken leer niet,
Maar geef me ook iets.
Vreugde geven geven en verdriet,
Om elkaar te ontmoeten en te ontmoeten,
Te begrijpen
En dat ik iedereen begrijp.
Waarom is de wolk verdrietig?
Wat voor vreugde hebben de bladeren?
Trots op welke bloem? Wat betekent het allemaal?
En Waarom huilen mensen?
Waar ben je, mijn goede tovenaar?
Ik vlieg nog steeds niet.
Ik zit op m ' n knieën.,
Ik heb je tenminste verzonnen.