Юрий Кукин — Осенние письма songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Осенние письма" van Юрий Кукин.

Songteksten

И в тайге гремящий выстрел
Ранил птицу и меня.
Думал, все во мне уснуло,
Не страшны ни боль, ни смысл.
В печь осеннего огня. (*)
Что же делать, что же делать?
Постучаться в ваши двери
И, как-будто от убийцы,
От себя себя спасти.
Первым к вам войдет отчаянье,
Следом я — ваш Чарли Чаплин,
Жизнь как тросточку кручу я,
Сделав грустные глаза.
С невезенья, неурядиц
Стал замерзшим водопадец.
Мне тепла от вас не надо,
Не тревожде водопад.
Только осень листопадом,
Только ты последним взглядом,
Я ж просил тебя — не надо,
Все вернется мне назад.
Уезжал, в зеленый омут
Убегал волшебный город,
И в прыжках сквозь арки радуг
Сам себя тренировал.
Знал же, знал, что не поможет,
Приобрел ненужной ложью
Пустоту ночей бессонных
И восторженных похвал.
Потянуло, потянуло
Холодком осенних писем,
Желтых, красных, словно листья,
Устилающие путь.
И опять лицом в подушку —
Ждать, когда исчезнут мысли.
Что же делать надо? Надо
Продержаться как-нибудь.
(*) Вариант: В сеть осеннего дождя.

Songtekstvertaling

En in de taiga donderend schot
Verwond de vogel en mij.
Ik dacht dat alles in me sliep.,
Pijn noch betekenis is verschrikkelijk.
In de oven van de herfstbrand. (*)
Wat te doen, wat te doen?
Klop op je deur.
En, als van een moordenaar,
Red jezelf van jezelf.
Wanhoop zal de eerste zijn die tot je komt.,
Volgende ben ik je Charlie Chaplin.,
Leven als een wandelstok ik draai,
Droevige ogen maken.
Met pech, vervloekingen
De waterval werd bevroren.
Ik heb geen warmte van jou nodig.,
Maak je geen zorgen over de waterval.
Alleen herfstbladeren vallen,
Alleen je laatste blik,
Ik zei dat je dat niet moest doen.,
Alles komt terug.
Links, in het groene zwembad
De magische stad rende weg.,
En door de bogen van regenbogen springen
Ik heb mezelf getraind.
Ik wist het, Ik wist dat het niet zou helpen.,
Het was een onnodige leugen.
De leegte van slapeloze nachten
En enthousiaste lof.
Getrokken, getrokken
De kou van de herfstletters,
Geel, rood, zoals bladeren,
De weg plaveien.
En weer gezicht in het kussen —
Wacht tot de gedachten verdwijnen.
Wat moet ik doen? Nodig
Hou het op een of andere manier vol.
( * ) Optie: in het herfstrainnetwerk.