Юрий Черкашин — Миг перед зарёй songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Миг перед зарёй" van Юрий Черкашин.
Songteksten
Берег реки. Уходит ночь по песку,
Не оставляя следа.
И улетают зарницы за горизонт,
Уходят вдаль облака.
Холодно ждать. Уже погасли угли в костре
И сил нет терпеть.
Но, что-то сделать, наверное, больше нельзя.
В гости ко мне приходят братья и сестры,
Приходят друзья.
Садятся рядом, смеются и песни поют
И пьют, то, что я.
Потом уходят в реку и машут рукой.
И не понятно, что дальше будет со мной.
А, впрочем, это уже все равно, ведь скоро будет рассвет.
А, впрочем, это уже все равно, ведь скоро будет рассвет.
Припев;
Миг перед зарей на берегу реки.
Миг перед зарей на берегу реки
В окружении цветов.
Вот и туман. Уже не видно лица,
Видны лишь только глаза,
В которых есть еще жизнь и даль заснеженных гор,
И блеск зеленых озер.
Берег реки, уходит ночь по песку,
Не оставляя следа.
И улетают зарницы за горизонт,
Уходят вдаль облака.
Припев;
Миг перед зарей на берегу реки.
Миг перед зарей на берегу реки
В окружении цветов.
Songtekstvertaling
Rivier. De nacht gaat over het zand,
Laat geen spoor achter.
En de bliksem vliegt over de horizon.,
De wolken bewegen weg.
Het is koud om te wachten. De vlammen van het vuur waren al gedoofd.
En ik kan er niet tegen.
Maar er is waarschijnlijk niets anders te doen.
Mijn broers en zussen komen me bezoeken.,
Vrienden komen.
Ze zitten naast elkaar, lachen en zingen liedjes
En ze drinken wat ik doe.
Dan gaan ze de rivier in en zwaaien.
En het is niet duidelijk wat er met mij gaat gebeuren.
En het maakt niet uit, want het zal snel licht worden.
En het maakt niet uit, want het zal snel licht worden.
Chorus;
Een moment voor zonsopgang op de oever.
Het moment voor zonsopgang aan de oevers van de rivier
Omringd door bloemen.
Dat is de mist. Ik kan mijn gezicht niet meer zien.,
Alleen de ogen zijn zichtbaar,
Waarin nog leven is en de afstand van besneeuwde bergen,
En de glitter van groene meren.
De oever van de rivier, de nacht verlaten op het zand,
Laat geen spoor achter.
En de bliksem vliegt over de horizon.,
De wolken bewegen weg.
Chorus;
Een moment voor zonsopgang op de oever.
Het moment voor zonsopgang aan de oevers van de rivier
Omringd door bloemen.