June Tabor — The Grey Funnel Line songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Grey Funnel Line" van June Tabor.
Songteksten
Don’t mind the rain or the rolling sea
The weary night never worries me
But the hardest time in a sailor’s day
Is to watch the sun as it dies away
And it’s one more day on the Grey Funnel Line
The finest ship that sails the sea
Is still a prison for the likes of me
But give me wings like Noah’s dove
I’d fly up harbour to the girl I love
And it’s one more day on the Grey Funnel Line
Oh Lord, if dreams were only real
I’d have my hands on that wooden wheel
And with all my heart I’d turn her round
And tell the boys that we’re homeward bound
And it’s one more day on the Grey Funnel Line
I’ll pass the time like some machine
Until blue water turns to green
Then I’ll dance on down that walk ashore
And sail the Grey Funnel Line no more
And sail the Grey Funnel Line no more
Songtekstvertaling
Let niet op de regen of de rollende zee.
De vermoeide nacht baart me nooit zorgen.
Maar de moeilijkste tijd in een Zeeman ' s dag
Is om te kijken naar de zon als het weg sterft
En het is nog een dag op de grijze trechter lijn
Het beste schip dat de zee vaart
Is nog steeds een gevangenis voor mensen zoals ik.
Maar geef me vleugels als Noah ' s duif
Ik zou naar de haven vliegen naar het meisje waar ik van hou
En het is nog een dag op de grijze trechter lijn
Oh heer, waren dromen maar echt
Ik zou mijn handen op dat houten wiel hebben.
En met heel mijn hart zou ik haar omdraaien
En vertel de jongens dat we naar huis gaan.
En het is nog een dag op de grijze trechter lijn
Ik zal de tijd doden als een machine.
Tot blauw water groen wordt
Dan dans ik op die walk aan wal
En de grijze Trechterlijn niet meer varen
En de grijze Trechterlijn niet meer varen