June Carter Cash — Gatsby's Restaurant songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gatsby's Restaurant" van June Carter Cash.
Songteksten
I got tired of New York City, of its sidewalks and its heat
So I got myself a great big horse and I rode him down the street
And then I hollered, hi, ho, Silver and, get 'em up, Scout
But I suffered aggravation and a great humiliation
So I finally said I’d let the story out
You can’t ride a big white horse into the front of Gatsby’s door
You can’t call out, hi, ho, Silver as you scoot across the floor
Twenty big Italians had me bent down on my knees
And I cried, oh, ouch, help Lord, and Mama mia, please
Well, he broke into a cantor down around ol' Times Square
And my cowboy boots and hat, I left them somewhere way back there
Then he stomped and reared and turned and bucked and took off to the South
And I slid through Gatsby’s Restaurant with his tail stuck in my mouth.
But you can’t ride a big white horse into the front of Gatsby’s door
You don’t call out, hi, ho, Silver as you scoot across the floor
Twenty big Italians had me bent down on my knees
And I cried, oh, ouch, help Lord, and Mama mia, please
Now, down at Gatsby’s Restaurant, there’s a picture hanging there
Of a petrified Italian with escargot in his hair
And there’s a big, white horse rug lying by the door
And I’m washing dishes in the back and sweepin' up the floor
But you don’t ride a big, white horse into the front of Gatsby’s door
You don’t call out, hi, ho, Silver as you scoot across the floor
Twenty big Italians had me bent down on my knees
And I cried, oh, ouch, help Lord, and Mama mia, please
Songtekstvertaling
Ik werd het beu van New York City, van zijn trottoirs en zijn hitte.
Dus ik heb een groot paard en ik reed met hem door de straat
En toen riep ik, Hi, ho, Silver en, til ze op, Scout
Maar ik leed aan ergernis en een grote vernedering.
Dus ik zei eindelijk dat ik het verhaal zou vertellen.
Je kunt niet met een groot wit paard voor Gatsby ' s deur rijden.
Je kunt niet roepen, Hi, Ho, Silver als je over de vloer loopt
Twintig grote Italianen hadden me op mijn knieën
En ik huilde, Oh, au, help Heer, en Mama mia, alsjeblieft
Hij brak in bij een cantor rond Times Square.
En mijn cowboylaarzen en hoed, ik liet ze ergens achter.
Toen stampte hij en voedde op en draaide zich om en draaide zich om en vluchtte naar het zuiden.
En ik gleed door Gatsby ' s Restaurant met zijn staart vast in mijn mond.
Maar je kunt niet met een groot wit paard voor Gatsby ' s deur rijden.
Je roept niet, Hi, Ho, Silver als je over de vloer loopt
Twintig grote Italianen hadden me op mijn knieën
En ik huilde, Oh, au, help Heer, en Mama mia, alsjeblieft
In Gatsby ' s Restaurant hangt daar een foto.
Van een versteend Italiaan met Escargots in zijn haar
En er ligt een groot, wit paard tapijt bij de deur.
En ik doe de afwas achterin en veeg de vloer op
Maar je rijdt geen groot, wit paard voor Gatsby ' s deur.
Je roept niet, Hi, Ho, Silver als je over de vloer loopt
Twintig grote Italianen hadden me op mijn knieën
En ik huilde, Oh, au, help Heer, en Mama mia, alsjeblieft