Julos Beaucarne — Le retour du Dalaï Lama songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le retour du Dalaï Lama" van Julos Beaucarne.
Songteksten
Il paraît qu' c'était le pays
Le plus haut d’altitude d’esprit
Ce serait bien que tu t’y rendes
Toi qui t’envoles vers l’Asie
À la recherche d’une autre vie
L' Tibet, bien sûr, est toujours là
Il manque juste le Dalaï-Lama
Le grand Océan de Sagesse
A quitté Lhassa, il ne reste
Là-bas qu’une poignée de moines
En tout cinquante mille Tibétains
Traités, dit-on, comme des chiens
Par des envahisseurs de l’Est
Venus d’empire jadis céleste
Ça t'étonnera peut-être un peu
Des vrais Tibétains, y en a peu
Cinq millions sur le territoire
Mais sept millions d’inquisiteurs
Campent désormais sur les hauteurs
Ils ont jeté par-dessus bord
Plus d’un million deux cent mille corps
Cela fait plus de quarante ans
Que ces colons montrent les dents
Tout en haut sur le toit du monde
Interdisant tout enfantement
Sans le permis de l’occupant
Qui étouffe systématiquement
Toute vie en son commencement
De même on donne des permis d' chasse
À quelques richissimes rapaces
Amateurs fous de trophées rares
Contre un gros paquet de dollars
Ils tuent leur content, les richards
Yacks sauvages, moutons argalis
Sont gommés au fil du fusil
Les plus grands fleuves de l’Asie
Prennent source au cœur du pays
Mais la terre est devenue chauve
On a mis la chimie aux champs
L’eau charrie les fertilisants
Beaucoup d’arbres ont été coupés
Le désert broute la forêt
Milliers de monastères détruits
Plus de vingt siècles d’art et de vie
Ont été réduits en poudre
Toute une civilisation
Raffinée passée au pilon
Assassinat d’une mémoire
Trop vive pour la laisser voir
Le quatorzième Dalaï-Lama
S’inquiète de savoir s’il pourra
Avant la fin de ce siècle
Réintégrer son pays
Et sans violence et sans conflit
Voir après cette longue nuit
Le soleil se lever chez lui
Songtekstvertaling
Ik hoorde dat het het platteland was.
De hoogste spirit hoogte
Het zou leuk zijn als je daarheen ging.
Je vliegt naar Azië
Op zoek naar een ander leven
Tibet, natuurlijk, is er nog steeds
Ik mis de Dalai Lama.
De Grote Oceaan Van Wijsheid
Lhasa verlaten, hij blijft niet
Er zijn maar een handvol monniken.
In alle vijftigduizend Tibetanen
Behandeld, zeggen ze, als honden
Door indringers uit het Oosten
Venus uit het ooit Hemelse Rijk.
Het zou je een beetje kunnen verrassen.
Echte Tibetanen, er zijn weinig
Vijf miljoen in het gebied
Maar zeven miljoen inquisiteurs.
Nu kamperen op de hoogten
Ze gooiden overboord.
Meer dan een miljoen tweehonderd duizend lichamen
Het is meer dan veertig jaar geleden.
Dat deze kolonisten tanden tonen
Recht op het dak van de wereld
Elke bevalling verbieden
Zonder vergunning van de inzittende
Die systematisch verstikt.
Al het leven in het begin
Op dezelfde manier worden jachtvergunningen gegeven
Een paar rijke roofvogels
Gekke Amateurs van zeldzame trofeeën
Tegen een hoop dollars.
Ze doden hun inhoud, de richards.
Wilde Rugzakken, argalis-schapen
Zijn over het geweer geklommen.
De grootste rivieren van Azië
Lente in het hart van het land
Maar de aarde werd kaal
We zetten chemie in de velden
Water bevat meststoffen
Er zijn veel bomen gekapt.
De woestijn graast het bos.
Duizenden kloosters vernietigd
Meer dan twintig eeuwen kunst en leven
Zijn gereduceerd tot poeder
Een hele beschaving
Geraffineerde Pestel
Moord op een herinnering
Te levendig om haar te laten zien
De veertiende Dalai Lama
Is bezorgd over de vraag of hij in staat zal zijn
Voor het einde van deze eeuw
Reïntegreren van uw land
En zonder geweld en conflict
Zie na die lange nacht
De zon komt thuis op