Julos Beaucarne — Le cheval de corbillard songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le cheval de corbillard" van Julos Beaucarne.

Songteksten

Cher cheval de corbillard
T’as «mors» aux dents et au cul
Ça n' t’empêche pas d'être hilare
De m' dire «tu»
Quand t’as fini ta journée
On s’en va par les prés
Dans le soir, quand la rosée
Est tombée
Tirer des théories de morts
Telle est l’histoire de ta vie
On comprendra sans effort
Qu' t’aimes la vie
L’autre soir, dans un bistrot
Tu m’as dit entre deux pots
«J' suis Socrate incognito
Mon coco»
J' peux les compter sur mes doigts
Les hommes pareils à ce cheval-là
Franc-parler et courageux
Pas un peu
S' déchaussant d’un fer à cheval
Il me dit «Foi d’animal
S’i' s' balance sur ton poitrail
T’arrivera rien d' mal»
Sûr, c’est un peu encombrant
Cette amulette pour géant
Depuis lors, j’ai plus mal aux dents
Non, maman
Mais Socrate réincarné
Ayant dégarni son pied
Mourut d’un coup à la veillée
Quelle destinée !
Seul, j’ai tiré l' corbillard
Où j' l’avais, quel avatar
Hissé. Ce n’est pas une paille
Un cheval !
Et j’ai conduit dans la terre
Ce Pégase si éphémère
Non, jamais je ne donnerai
Mon soulier
Jamais !

Songtekstvertaling

Lieve lijkkoets
Je beet in je tanden en kont.
Het houdt je niet tegen om hilarisch te zijn.
Om me te vertellen " jij»
Toen je klaar was met je dag
We gaan het bos uit.
'S avonds, als de dauw
Viel
Theorie van de doden
Dit is het verhaal van je leven.
We zullen het begrijpen zonder inspanning
Dat je van het leven houdt
Gisteravond, in een bistro
Je vertelde me tussen twee potten
"Ik ben Socrates incognito
Mijn kokosnoot»
Ik kan ze op mijn vingers tellen.
Mannen houden van dat paard.
Frank en dapper
Niet een beetje.
Een hoefijzer uittrekken
Hij zegt:
Als ik op je borst zwaai
Er zal je niets overkomen.»
Tuurlijk, het is een beetje groot.
Dit amulet voor reus
Sindsdien heb ik meer kiespijn.
Nee, mam.
Maar Socrates reïncarneerde
Nadat hij zijn voet had gestript
Hij stierf plotseling bij de Wake.
Wat een lot !
Alleen schoot ik de lijkwagen neer.
Waar ik het had, welke avatar
Hijstoestel. Het is geen rietje.
Een paard !
En ik reed de aarde in
Dit zo kortstondige Pegase
Nee, Ik zal nooit geven
Mijn schoen
Nooit!