Julos Beaucarne — Bosnie Herzégovine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bosnie Herzégovine" van Julos Beaucarne.

Songteksten

J’ai un bœuf sur la langue, je ne peux plus parler
Jusqu’où ira-t-elle, la cruauté?
Tu me racontes les camps, les camps de prisonniers
C'était à Omarska, en juin de l’autre année
J’ai un bœuf sur la langue, je ne peux plus parler
Jusqu’où ira-t-elle, la cruauté?
En une journée, mille hommes sont exécutés
Sous la menace d’armes, on t’oblige à couper
Avec tes dents le sexe d’un autre prisonnier
Au milieu des gémir, des larmes, des coups de pieds
J’ai un bœuf sur la langue, je ne peux plus parler
Jusqu’où ira-t-elle, la cruauté?
Des bébés sont jetés dans des bétonneuses
Que l’on fait tourner jusqu'à les oublier
Et pendu par les pieds, un homme est découpé
À la tronçonneuse de la tête aux souliers
J’ai un bœuf sur la langue, je ne peux plus parler
Jusqu’où ira-t-elle, la cruauté?
Tu me dis «J'ai vu des soldats fous sans âme
Décapiter un homme à grands coups de hache
Devant sa jeune épouse impuissante et hagarde
Ils jouent avec sa tête, footballeurs de cauchemar
J’ai un bœuf sur la langue, je ne peux plus parler
Jusqu’où ira-t-elle, la cruauté?
Ta femme est violée par quatre officiers
Puis tout un régiment lui passe sur le corps
Elle te dit que l’enfant qu’elle porte, elle le tuera
Son corps, elle le déteste, elle veut vivre dehors
J’ai un bœuf sur la langue, je ne peux plus parler
Jusqu’où ira-t-elle, la cruauté?
Et moi, je suis aussi le frère de cette femme
Le frère du violeur et le frère du tueur
L’homme qui perfectionne ces cruautés, ces armes
Mettra-t-il en chantier un jour son propre cœur?
J’ai un bœuf sur la langue

Songtekstvertaling

Ik heb een probleem op mijn tong, ik kan niet meer praten.
Hoe ver zal wreedheid gaan?
Vertel me over de kampen, de gevangenenkampen.
Het was in Omarska, in juni van het andere jaar
Ik heb een probleem op mijn tong, ik kan niet meer praten.
Hoe ver zal wreedheid gaan?
Op een dag worden duizend mannen geëxecuteerd.
Onder de dreiging van wapens, ben je gedwongen om te snijden
Met je tanden het geslacht van een andere gevangene
Te midden van kreunen, tranen, schoppen
Ik heb een probleem op mijn tong, ik kan niet meer praten.
Hoe ver zal wreedheid gaan?
Baby ' s worden in betonnen mengers gegooid
Dat we draaien tot we ze vergeten.
En opgehangen aan de voeten, een man is gesneden
Naar de kettingzaag van het hoofd naar de schoenen
Ik heb een probleem op mijn tong, ik kan niet meer praten.
Hoe ver zal wreedheid gaan?
Ik heb gekke soldaten zonder ziel gezien .
Onthoofding van een man met een grote bijl slagen
Voor zijn hulpeloze en verwaande jonge vrouw.
Ze spelen met zijn hoofd, nachtmerrie voetballers
Ik heb een probleem op mijn tong, ik kan niet meer praten.
Hoe ver zal wreedheid gaan?
Uw vrouw is verkracht door vier agenten.
Dan gaat een heel regiment naar hem toe op het lichaam.
Ze vertelt je dat het kind dat ze draagt, ze hem zal doden.
Haar lichaam, ze haat het, ze wil buiten wonen.
Ik heb een probleem op mijn tong, ik kan niet meer praten.
Hoe ver zal wreedheid gaan?
En ik ben ook de broer van deze vrouw.
De broer van de verkrachter en de broer van de moordenaar
De man die deze wreedheden perfectioneert, deze wapens.
Zal hij ooit zijn eigen hart bouwen?
Ik heb een probleem op mijn tong.