Julio Iglesias — I Want To Know What Love Is songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Want To Know What Love Is" van Julio Iglesias.
Songteksten
I gotta take a little time, a little time to think things over
I better read between the lines, in case I need it when I’m older
Now this mountain I must climb, feels like the world upon my shoulders
Through the clouds I see love shine, it keeps me warm as life grows colder
In my life there’s been heartache and pain
I don’t know if I can face it again
Can’t stop now, I’ve travelled so far, to change this lonely life
I want to know what love is, I want you to show me I want to feel what love is, I know you can show me
I’m gonna take a little time, a little time to look around me
I’ve got nowhere left to hide, it looks like love has finally found me In my life there’s been heartache and pain
I don’t know if I can face it again
Can’t stop now, I’ve travelled so far, to change this lonely life
I want to know what love is, I want you to show me I want to feel what love is, I know you can show me I want to know what love is, I want you to show me
(And I wanna feel) I want to feel what love is
(And I know) I know you can show me Let’s talk about love — I want to know what love is The love that you feel inside — I want you to show me And I’m feeling so much love — I want to feel what love is No, you just can’t hide — I know you can show me I want to know what love is (let's talk about love), I know you can show me I wanna feel it too — I want to feel what love is I wanna feel it too, and I know and I know — I know you can show me Show me love is real, yeah — I want to know what love is…
(to fade)
Songtekstvertaling
Ik moet even nadenken.
Ik kan beter tussen de regels door lezen, voor het geval ik het nodig heb als ik ouder ben.
Deze berg moet ik beklimmen, voelt als de wereld op mijn schouders
Door de wolken zie ik liefde schijnen, het Houdt me warm als het leven kouder wordt
In mijn leven was er hartzeer en pijn.
Ik weet niet of ik het nog een keer aankan.
Ik kan nu niet stoppen. Ik heb zo ver gereisd om dit eenzame leven te veranderen.
Ik wil weten wat liefde is, Ik wil dat je me laat zien Ik wil voelen wat liefde is, Ik weet dat je me kunt laten zien
Ik neem even de tijd om om me heen te kijken.
Ik heb niets meer om me te verbergen, Het lijkt erop dat de liefde me eindelijk heeft gevonden in mijn leven er is hartzeer en pijn
Ik weet niet of ik het nog een keer aankan.
Ik kan nu niet stoppen. Ik heb zo ver gereisd om dit eenzame leven te veranderen.
Ik wil weten wat liefde is, Ik wil dat je me laat zien Ik wil voelen wat liefde is, Ik weet dat je me kunt laten zien Ik wil weten wat liefde is, Ik wil dat je me laat zien
Ik wil voelen wat liefde is
Ik wil weten wat liefde is de liefde die je van binnen voelt Ik wil dat je me laat zien en ik voel zoveel liefde Ik wil voelen wat liefde is nee, je kunt je niet verbergen Ik weet dat je me kunt laten zien wat liefde is Ik wil dat je me laat zien Ik wil weten wat liefde is (laten we praten over liefde) Ik weet dat je me kunt laten zien dat ik het ook wil voelen Ik wil voelen wat liefde is Ik wil ook voelen wat liefde is Ik wil het voelen en ik weet dat je me kunt laten zien dat liefde echt is Ik wil weten wat liefde is.…
(vervagen)