Юлия Беретта — С Новым Годом, друзья! songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "С Новым Годом, друзья!" van Юлия Беретта.

Songteksten

Ёлка поёт, к нам праздник идёт —
Дед Мороз с мешком всем подарки несёт.
Ты поверь, что как в сказке, любовь победит,
И он обязательно позвонит.
Снежинки колдуют узор на стекле,
Куранты бьют двенадцать уже.
По ТВ президент поздравляет, а ты,
А где ты? А ты лови свои мечты!
Давай проводим этот старый год с любовью,
И никогда не будем горевать о нём с тобою.
Новый Год у каждого свой, и оливье, и мандарины.
Шагай вперёд, дорогой прямой, ищи возможность, а не причины.
Как быстро вертится Земля, и у тебя, и у меня
Сбываются желания! С Новым Годом, друзья!
И всю ночь напролёт гуляет народ.
Новый Год, Новый Год, сердце поёт!
Новый Год, Новый Год счастье несёт —
Новый Год, Новый Год.
Так красива зима, нам танцует она,
Белым снегом своим обнимая дома.
Я хочу подарить тебе солнечный свет
И тепло улыбкой в твоё окно.
Давай проводим этот старый год с любовью,
И никогда не будем горевать о нём с тобою.
Новый Год у каждого свой, и оливье, и мандарины.
Шагай вперёд, дорогой прямой, ищи возможность, а не причины.
Как быстро вертится Земля, и у тебя, и у меня
Сбываются желания! С Новым Годом, друзья!
Новый Год у каждого свой, и оливье, и мандарины.
Шагай вперёд, дорогой прямой, ищи возможность, а не причины.
Как быстро вертится Земля, и у тебя, и у меня
Сбываются желания! С Новым Годом, друзья!
С Новым Годом, друзья! С Новым Годом, друзья!
Юлия Беретта — С Новым Годом, друзья.
Декабрь, 2014.

Songtekstvertaling

De boom zingt, de vakantie komt naar ons toe —
De kerstman brengt cadeautjes naar iedereen met een tas.
Je gelooft dat als in een sprookje, liefde zal winnen,
En hij zal zeker bellen.
Sneeuwvlokken roepen een patroon op op het glas,
De klokkenluiders slaan al twaalf.
Door tv President feliciteert, en u,
Waar ben je? En je vangt je dromen!
Laten we dit oude jaar met liefde doorbrengen,
En wij zullen nooit met jou om hem treuren.
Iedereen heeft zijn eigen Nieuwjaar, Olivier en tangerines.
Stap naar voren, lief hetero, zoek naar een kans, geen reden.
Hoe snel de aarde draait, zowel voor jou als voor mij.
Wensen komen uit! Gelukkig Nieuwjaar, vrienden!
En de hele nacht lopen mensen.
Nieuw jaar, nieuw jaar, hart zingt!
Nieuwjaar, Nieuwjaar brengt geluk —
Nieuwjaar, Nieuwjaar.
Zo mooi is de winter, het danst voor ons,
Witte sneeuw hun knuffelende huizen.
I want to give you sunshine
En een warme glimlach voor je raam.
Laten we dit oude jaar met liefde doorbrengen,
En wij zullen nooit met jou om hem treuren.
Iedereen heeft zijn eigen Nieuwjaar, Olivier en tangerines.
Stap naar voren, lief hetero, zoek naar een kans, geen reden.
Hoe snel de aarde draait, zowel voor jou als voor mij.
Wensen komen uit! Gelukkig Nieuwjaar, vrienden!
Iedereen heeft zijn eigen Nieuwjaar, Olivier en tangerines.
Stap naar voren, lief hetero, zoek naar een kans, geen reden.
Hoe snel de aarde draait, zowel voor jou als voor mij.
Wensen komen uit! Gelukkig Nieuwjaar, vrienden!
Gelukkig Nieuwjaar, vrienden! Gelukkig Nieuwjaar, vrienden!
Julia Beretta-Gelukkig Nieuwjaar, vrienden.
December 2014.