Юлия Андреева — Русский русскому помоги! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Русский русскому помоги!" van Юлия Андреева.
Songteksten
Лег над пропастью русский путь.
И срывается в бездну даль.
Русский русского не забудь.
Русский русского не предай.
Не ступили бы мы за край,
Да подталкивают враги.
Русский русского выручай.
Русский русскому помоги.
Грелась тьма у моих костров.
Никого корить не берусь.
Но вставая из тьмы веков,
Русской силой держалась Русь.
Отслужила свое хлеб-соль.
Мир не стоит нашей любви.
Русский русскому, как пароль,
Имя нации назови.
Перешел в набат благовест.
И нельзя избежать борьбы.
Могут вынести русский крест
Только наши с тобой горбы.
Русским духом, народ, крепись
У последней своей черты.
Русский русскому поклонись.
Русский русского защити.
Душу русскую сохрани.
Землю русскую сбереги.
В окаянные эти дни
Русский русскому помоги.
Songtekstvertaling
De Russische weg lag over de afgrond.
En breekt in de afgrond van afstand.
Russische Rus vergeet dat niet.
Russische Russen verraden niet.
Dan waren we niet over de rand gegaan.,
Ja, zet vijanden onder druk.
Russische russische hulp.
Russische hulp.
De duisternis verwarmd door mijn vuur.
Ik neem het niemand kwalijk.
Maar rijzende uit de Middeleeuwen,
De Russische macht had Rusland in handen.
Serveerde zijn brood en zout.
De wereld is onze liefde niet waard.
Russisch als wachtwoord,
De naam van de natie naam.
Het alarm ging af.
En je kunt een gevecht niet vermijden.
Ze kunnen het Russische kruis uitschakelen.
Alleen onze humps voor jou.
Russische geest, mensen, wees sterk
Op de laatste regel.
Russische boog.
Russische bescherming.
Red je Russische ziel.
Red het Russische land.
In deze verdoemde dagen
Russische hulp.