Юлия Андреева — Какая есть songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Какая есть" van Юлия Андреева.

Songteksten

По вечным правилам игры всё вышло бы иначе,
Лишь надо было мне забыть о гордости своей.
По вечным правилам игры, от счастья чуть не плача,
Была бы я твоей рабой… Но я не стала ей!
Слишком долго ты метался, слишком часто ты лукавил,
То корил меня сердито, то надеялся на лесть…
Но была я и останусь исключением из правил,
Но была я и останусь лишь такой, какая есть…
Еще не время замечать ни осени, ни зимы,
И не пугает тишина прохладою немой.
Мне просто хочется любить и быть неотразимой —
Надеюсь, ты меня поймешь, неотразимый мой!
Я ошибиться не боюсь — какие наши годы!
Готова в омут с головой, на всё махнув рукой.
И тороплюсь испить до дна безумие свободы…
Ведь ты же сам всегда хотел, чтоб стала я такой.

Songtekstvertaling

Volgens de eeuwige regels van het spel zou alles anders zijn gelopen.,
Ik moest gewoon mijn trots vergeten.
Volgens de eeuwige regels van het spel, bijna huilend van geluk,
Als ik je slaaf was... maar dat deed ik niet!
Je loopt al te lang rond, je liegt te vaak.,
Soms schold hij me boos uit, soms hoopte hij op vleierij. …
Maar ik was en zal een uitzondering blijven op de regel,
Maar ik was en zal alleen blijven wat ik ben.…
Het is nog geen tijd om de herfst of winter op te merken.,
En niet bang voor de stilte met de koelheid van een doofstomme.
Ik wil gewoon liefde en onweerstaanbaar zijn —
Ik hoop dat je me begrijpt, mijn onweerstaanbare!
Ik ben niet bang om een fout te maken — wat onze jaren zijn!
Klaar om het zwembad in te gaan met je hoofd, alles opgeven.
En ik heb haast om de waanzin van de vrijheid op te drinken.…
Je wilde altijd al dat ik zo was.