Juliette Gréco — S'il pleuvait des larmes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "S'il pleuvait des larmes" van Juliette Gréco.

Songteksten

S’il pleuvait des larmes
Lorsque meurt un amour
S’il pleuvait des larmes
Lorsque les cœurs sont lourds
Sur la Terre entière
Pendant quarante jours
Des larmes amères
Engloutiraient les tours
S’il pleuvait des larmes
Lorsque meurt un enfant
S’il pleuvait des larmes
Pour rire des méchants
Sur la Terre entière
En flots gris et glacés
Des larmes amères
Rouleraient le passé
S’il pleuvait des larmes
Quand on tue les cœurs purs
S’il pleuvait des larmes
Quand on crève sous les murs
Sur la Terre entière
Il y aurait le déluge
Des larmes amères
Des coupables et des juges
S’il pleuvait des larmes
Chaque fois que la Mort
Brandissant ses armes
Fait sauter les décors
Sur la Terre entière
Il n’y aurait plus rien
Que les larmes amères
Des deuils et du destin

Songtekstvertaling

Als het tranen regende
Als een liefde sterft
Als het tranen regende
Wanneer de harten zwaar zijn
Op de hele aarde
Veertig dagen lang
Bittere tranen
Zou de torens verzwelgen
Als het tranen regende
Als een kind sterft
Als het tranen regende
Om de slechteriken uit te lachen
Op de hele aarde
In grijze en ijzige golven
Bittere tranen
Zou het verleden rollen
Als het tranen regende
Wanneer je zuivere harten doodt
Als het tranen regende
Als je sterft onder de muren
Op de hele aarde
Er zou een overstroming zijn.
Bittere tranen
Daders en rechters
Als het tranen regende
Elke keer als de dood
Met zijn wapens zwaaiend
Blaas het landschap op.
Op de hele aarde
Er zou niets meer over zijn.
Die bittere tranen
Verdriet en lot