Julie — Out Of My Head songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Out Of My Head" van Julie.
Songteksten
I wish I could throw my feelings out the window
cos I dont want to love you anymore
I wish I could erase
All the hurt and all the pain you caused me You’re like a theif in the night
You pop up and appear in and out of my life
What a fool I’d be If I let you continue to do this to me?
Why can’t I get you out of my head
Why do I see you, you’re not even here
Why is my heart so full of regrets
Why can’t I get you out of my head
Why do I see you, you’re not even here
Why is my heart so full of regrets
Why can’t I move on, why cant I forget
How can you look and stare at me with a straight face
Like you dont even know me baby
Ive known you since we were kids
How could you do this I thought we were friends?
I guess I really dont mean
as much to you as you mean to me How could you throw love away
I dont understand, cant believe that youve changed
Why can’t I get you out of my head
Why do I see you, you’re not even here
Why is my heart so full of regrets
Why can’t I move on, why cant I forget
Why can’t I get you out of my head
Why do I see you, you’re not even here
Why is my heart so full of regrets
Why can’t I move on, why cant I forget
I see that you give me no other choice
than to fall out of love
with you
Though I love you so I have to let you go Cos I see that you’re no good for me Why can’t I get you out of my head
Why do I see you, you’re not even here
Why is my heart so full of regrets
Why can’t I move on, why cant I forget
Why can’t I get you out of my head
Why do I see you, you’re not even here
Why is my heart so full of regrets
Why can’t I move on, why cant I forget
Songtekstvertaling
Ik wou dat ik mijn gevoelens uit het raam kon gooien.
want Ik wil niet meer van je houden.
Ik wou dat ik kon wissen
Alle pijn en alle pijn die je me hebt aangedaan. je bent net een theif in de nacht.
Je duikt op en verschijnt in en uit mijn leven.
Wat een dwaas zou ik zijn als ik je me dit laat aandoen?
Waarom kan ik je niet uit mijn hoofd krijgen?
Waarom zie ik je, je bent er niet eens.
Waarom is mijn hart zo vol van spijt
Waarom kan ik je niet uit mijn hoofd krijgen?
Waarom zie ik je, je bent er niet eens.
Waarom is mijn hart zo vol van spijt
Waarom kan ik niet verder, Waarom kan ik het niet vergeten
Hoe kun je naar me kijken en me aankijken met een recht gezicht?
Alsof je me niet eens kent.
Ik ken je al sinds we kinderen waren.
Hoe kon je dit doen Ik dacht dat we vrienden waren?
Ik denk dat ik echt niet bedoel
hoe kun je liefde weggooien?
Ik begrijp het niet, Ik kan niet geloven dat je veranderd bent.
Waarom kan ik je niet uit mijn hoofd krijgen?
Waarom zie ik je, je bent er niet eens.
Waarom is mijn hart zo vol van spijt
Waarom kan ik niet verder, Waarom kan ik het niet vergeten
Waarom kan ik je niet uit mijn hoofd krijgen?
Waarom zie ik je, je bent er niet eens.
Waarom is mijn hart zo vol van spijt
Waarom kan ik niet verder, Waarom kan ik het niet vergeten
Ik zie dat je me geen andere keuze geeft.
dan uit liefde te vallen
met jou
Hoewel ik van je hou, moet ik je laten gaan, want ik zie dat je niet goed voor me bent. waarom kan ik je niet uit mijn hoofd krijgen?
Waarom zie ik je, je bent er niet eens.
Waarom is mijn hart zo vol van spijt
Waarom kan ik niet verder, Waarom kan ik het niet vergeten
Waarom kan ik je niet uit mijn hoofd krijgen?
Waarom zie ik je, je bent er niet eens.
Waarom is mijn hart zo vol van spijt
Waarom kan ik niet verder, Waarom kan ik het niet vergeten