Julie Miller — All The Pieces Of Mary songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All The Pieces Of Mary" van Julie Miller.

Songteksten

All the pieces of Mary go 'round like a wheel of misfortune inside her brain,
All the pieces of Mary go 'round 'til she finds somebody who can take the pain,
All the pieces of Mary go 'round; starts with a stare and then she’s gone away,
All the pieces of Mary go 'round; maybe she’ll be gone away for good someday.
What’s the matter?
She’s so fragile,
She gets shattered,
She goes crazy from the clatter in her head,
Poor Mary,
Mary.
All the pieces of Mary go 'round like a wheel of misfortune inside her brain,
All the pieces of Mary go 'round; she can float and fly up above her bed,
All the pieces of Mary go 'round; it’s a cast of characters for all occasions,
All the pieces of Mary go 'round like a carnival ride in her imagination.
Don’t remind her,
She goes backwards if you find her clock is broken,
It’s much kinder just to wait for Mary,
Mary.
Mary, go 'round.
Her amnesia is her only anesthesia,
She’s so glad her memory’s so bad — isn’t it, Mary?
Mary.
All the pieces of Mary go 'round, she just can’t remember what she can’t forget,
All the pieces of Mary go 'round 'til she burns right down like a cigarette,
All the pieces of Mary go 'round; now she’s all grown up with no place to go,
All the pieces of Mary go 'round — where they’ll stop, no one can know

Songtekstvertaling

Alle stukken van Mary gaan rond als een rad van ongeluk in haar hersenen,
Alle stukken van Mary gaan rond tot ze iemand vindt die de pijn kan verdragen.,
Alle stukken van Mary gaan rond; begint met een blik en dan is ze weg,
Alle stukken van Mary gaan rond; misschien is ze op een dag voorgoed weg.
Wat is er?
Ze is zo breekbaar.,
Ze wordt verbrijzeld.,
Ze wordt gek van het gekletter in haar hoofd.,
Arme Mary.,
Mary.
Alle stukken van Mary gaan rond als een rad van ongeluk in haar hersenen,
Alle stukken van Mary gaan rond; ze kan zweven en boven haar bed vliegen,
Alle stukken van Mary gaan rond; het is een cast van karakters voor alle gelegenheden,
Alle stukken van Mary gaan rond als een kermisrit in haar verbeelding.
Herinner haar er niet aan.,
Ze gaat achteruit als je ziet dat haar klok kapot is.,
Het is veel aardiger om op Mary te wachten.,
Mary.
Mary, ga rond.
Haar geheugenverlies is haar enige verdoving.,
Ze is zo blij dat haar geheugen zo slecht is, is het niet, Mary?
Mary.
Alle stukken van Mary gaan rond, ze kan zich alleen niet herinneren wat ze niet kan vergeten,
Alle stukken van Mary gaan rond tot ze platbrandt als een sigaret.,
Alle stukken van Mary gaan rond; nu is ze helemaal opgegroeid zonder plaats om heen te gaan,
Alle stukken van Mary gaan rond-waar ze zullen stoppen, niemand mag het weten