Julie Elias — A Wild Rose songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Wild Rose" van Julie Elias.

Songteksten

Secretly keeping my heartache inside, a smile is a mask that I wear
The world’s unforgiving, the story’s been told
Waiting seems so unfair
Hiding my own dreams, I try to fit in
To the swaying, the beat of their dance
Softly I whisper alone in my prayers
For courage to be who I am
Someday your heart will understand
Someday your beauty made new again
While you lie sleeping alone in the night beneath the wind-driven snow
Hope springs eternal, the birth of new life, the bloom, a wild rose
Seasons bring changes, the day loses light, and darkness it comes and it goes
Splendid and perfect, eternally bright, God planted each wild rose
The flower may fade but the seed still remains, still lingers the sweetest
perfume
Wilted and tired, time wears you down
But heaven’s breath inspires the bloom
Remember your heart will understand
Remember your beauty will never end

Songtekstvertaling

In het geheim houd ik mijn hartzeer binnen, een glimlach is een masker dat ik draag
De wereld is meedogenloos, het verhaal is verteld
Wachten lijkt zo oneerlijk.
Ik verberg mijn eigen dromen, Ik probeer erin te passen.
Op het zwaaien, de beat van hun dans
Zachtjes fluister ik alleen in mijn gebeden
Voor moed om te zijn wie ik ben
Ooit zal je hart het begrijpen.
Op een dag werd je schoonheid weer nieuw
Terwijl je alleen slaapt in de nacht onder de door de wind aangedreven sneeuw
Hoop komt eeuwig voort, de geboorte van nieuw leven, de bloei, een wilde roos
Seizoenen brengen veranderingen, de dag verliest licht, en duisternis komt en gaat
Prachtig en perfect, eeuwig helder, God plantte elke wilde roos
De bloem kan vervagen, maar het zaad blijft hangen.
parfum
Verwelkt en moe, de tijd put je uit
Maar de adem van de hemel inspireert de bloei
Onthoud dat je hart het zal begrijpen.
Vergeet niet dat je schoonheid nooit zal eindigen.