Julie Delpy — Je T'Aime Tant songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je T'Aime Tant" van Julie Delpy.
Songteksten
Tu me suis tu me souris dans la nuit tu me seduis
Je sais que tu sais que je ne sais plus qui je suis
Je t’aime tant, je t’aime tant pourtant
Comme le temps qui passe et ment j’attends
Toujours perdante tu me tourmentes
Et tes desirs me prirent pour me detruire
Je prends un certain plaisr a souffrir
A me punir a me repentir
Toujours soumise tu me meprises tu me rejettes tu me maltraites
Douleur et desir sont synonymes de mon plaisir
Je m’abandonne aux hommes sans souci ni tourment
Je me suis perdue sans retenue pour un jeune homme
Un peu hors de la norme
Tu me cherches tu me guettes tu me tiens et je me sens bien
Tu me prends si lentement je desapprends
Puis tu me rends mon tourment
Je serai ce qui te plait la lumiere sur ta peau
Celle qui t’attend a la porte
Et celle qui peu importe je serai ce que tu veux
La sueur sur ton front la brise dans tes cheveux
Ou celle qui te brisera le cou
Je te souris je te nuis je t’aime, je t’aime
Je te detruis je te tiens et tu viens
Tout est bien qui finit bien
Tu sais que je sais que tu ne sais plus qui tu es Depuis que tu t’adonnes a nos petits jeux hors de la norme
Je te plais tu me plais
Nous sommes les amants du tourment
La nuit nous tuons l’ennui l’amour toujours nous suit
L’amour toujours nous fuit, l’amour toujours nous detruit
Comme la pluie et l’oubli comme des cris dans la nuit
Je t’aime tant je t’aime tant pourtant
Je t’aime tant, je t’aime tant
Je t’aime tant pourtant
Songtekstvertaling
Je volgt me Je lacht naar me in de nacht je verleidt me
Ik weet dat je weet dat ik niet meer weet wie ik ben.
Ik hou zoveel van je, Ik hou zoveel van je.
Als de tijd verstrijkt en liegt, wacht ik
Altijd een loser je kwelt me
En je verlangens namen me mee om me te vernietigen
Ik heb een bepaald plezier in het lijden.
Om mij te straffen om berouw te tonen.
Je bent altijd onderdanig je verbaast je wijst me af je mishandelt me
Pijn en verlangen zijn synoniem met mijn plezier
Ik geef me over aan mensen zonder zorgen of kwelling.
Ik verdwaalde zonder terughoudendheid voor een jongeman.
Een beetje uit de norm
Je zoekt me je wacht op me je Houdt me vast en ik voel me goed
Je neemt me zo langzaam mee dat ik niet leer.
Dan geef je me mijn kwelling terug
Ik zal zijn wat je wilt het licht op je huid
Degene die op je wacht bij de deur.
En degene die er niet toe doet, Ik zal zijn wat je wilt.
Zweet op je voorhoofd breekt in je haar
Of degene die je nek breekt
Ik lach ik doe je pijn Ik hou van je Ik hou van je
Ik vernietig je Ik hou je vast en je komt
Eind goed, al goed.
Je weet dat ik weet dat je niet meer weet wie je bent sinds je onze spelletjes buiten de norm speelt.
Ik vind je leuk Ik vind je leuk
Wij zijn de liefhebbers van de kwelling
'S nachts doden we verveling liefde volgt ons altijd
Liefde ontvlucht ons altijd, liefde vernietigt ons altijd
Als regen en vergetelheid als kreten in de nacht
Ik hou zoveel van je Ik hou zoveel van je
Ik hou zoveel van je, Ik hou zoveel van je.
Ik hou zoveel van je.