Juliane Werding — Nacht voll Schatten songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nacht voll Schatten" van Juliane Werding.
Songteksten
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Fühlte ich das Unheil nahen
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Und ein Geheimnis
von dem ich nichts weiß
trieb dich fort in die Dunkelheit.
Eine offene Rechnung
ein alter Streit —
auf dem ander’n Ufer der Nacht.
Am Himmel zogen wilde Wolken
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Ich lief dir nach und konnte dir nicht folgen
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Ich hörte Stimmen
jemand schien dir zu drohn
irgendwo in der Dunkelheit.
Sieben Schüsse fielen
ein Mann lief davon
an dem ander’n Ufer der Nacht.
Ich spür — in mir — daß ich deine Nähe nie verlier.
Ich spür — in mir — eines Tages bin ich bei dir.
Vier Uhr früh — ich denk an damals
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
In jedem Traum seh' ich dich vor mir
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Und wenn mich die Erinnerung quält
such ich dich in der Dunkelheit.
Du lebst jetzt in einer besseren Welt
auf dem ander’n Ufer der Nacht.
Ich spür — in mir — daß ich deine Nähe nie verlier.
Ich spür — in mir — eines Tages bin ich bei dir.
Ich such dich in der Dunkelheit.
Du lebst jetzt in einer besseren Welt
auf dem ander’n Ufer der Nacht.
Am Himmel zogen wilde Wolken
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Ich lief dir nach und konnte dir nicht folgen
hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Und wenn mich die Erinnerung quält
such ich dich in der Dunkelheit.
Du lebst jetzt in einer besseren Welt
auf dem ander’n Ufer der Nacht.
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
und die Nacht voll Schatten.
Songtekstvertaling
de maan was helder en de nacht vol schaduwen.
Ik voelde de calamiteit naderen.
de maan was helder en de nacht vol schaduwen.
En een geheim
waarvan ik niets weet
dreef je weg, in de duisternis.
Een open factuur
een oude ruzie —
aan de andere kant van de nacht.
In de lucht waren wilde wolken
de maan was helder en de nacht vol schaduwen.
Ik rende achter je aan en kon je niet volgen.
de maan was helder en de nacht vol schaduwen.
Ik hoorde stemmen.
iemand leek je te bedreigen.
ergens in de duisternis.
Er zijn zeven schoten gelost.
een man rende weg.
aan de andere kant van de nacht.
Ik voel — in mij-dat ik je nabijheid nooit verlies.
Op een dag voel ik me bij jou.
Vier uur in de ochtend-Ik denk aan die tijd
de maan was helder en de nacht vol schaduwen.
In elke droom zie ik je voor me
de maan was helder en de nacht vol schaduwen.
En als het geheugen me kwelt
Ik zoek je in het donker.
Je leeft in een betere wereld nu
aan de andere kant van de nacht.
Ik voel — in mij-dat ik je nabijheid nooit verlies.
Op een dag voel ik me bij jou.
Ik zoek je in het donker.
Je leeft in een betere wereld nu
aan de andere kant van de nacht.
In de lucht waren wilde wolken
de maan was helder en de nacht vol schaduwen.
Ik rende achter je aan en kon je niet volgen.
de maan was helder en de nacht vol schaduwen.
En als het geheugen me kwelt
Ik zoek je in het donker.
Je leeft in een betere wereld nu
aan de andere kant van de nacht.
Helder was de maan en de nacht vol schaduwen
en de nacht vol schaduwen.