Juliane Werding — Es gibt keine Äpfel ohne Kerne songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Es gibt keine Äpfel ohne Kerne" van Juliane Werding.

Songteksten

Es gibt keine Äpfel ohne Kerne
Er kennt keine Eltern. Das Heim war sein Zuhaus.
Man nannte ihn immer den Einzelgänger,
doch er machte sich nichts draus.
Nun wohnt er irgendwo da unten im Hinterhof der Stadt
Ein schweigsamer Typ, den niemand liebt und der wenig Freunde hat.
Doch ich versteh ihn.
Es gibt keine Äpfel ohne Kerne, keine Kirschen ohne Stein.
Jeder Mensch hat seine kleinen Fehler und kann trotzdem sehr toll sein!
Er ist immer freundlich und hilfsbereit, doch er gibt nicht damit an.
Und er macht sich über alles so viele Gedanken
das er nicht mehr lachen kann.
Und wenn and? re Sonntags ausgeh? n, schuftet er im Krankenhaus,
denn er teilt mehr Liebe als er selbst hier bekommt mit vollen Händen aus.
Ich find das riesig!
Es gibt keine Äpfel ohne Kerne, keine Kirschen ohne Stein.
Jeder Mensch hat seine kleinen Fehler und kann trotzdem sehr toll sein!
Manchmal ist er fast am Ende und er haßt diese ganze Welt.
Ich bin dennoch eine, die ihn auch so mag und ganz fest zu ihm hält.
Er ist typisch für viele andre, die in meinem Alter sind.
Darum hakt nicht dauernd auf ihnen herum denn
sie haben? s nicht verdient.
Es gibt keine Äpfel ohne Kerne, keine Kirschen ohne Stein.
Jeder Mensch hat seine kleinen Fehler und kann trotzdem sehr toll sein!
Und nun stell Dir mal vor,
dieser Mensch wäre Dein Nachbar
Und alle sagen: Ein schwieriger Junge,
ein Langhaariger, Hippie, Gammler, Asozialer!
Findest Du das in Ordnung?
Es gibt keine Äpfel ohne Kerne, keine Kirschen ohne Stein.
Jeder Mensch hat seine kleinen Fehler und kann trotzdem sehr toll sein!

Songtekstvertaling

Er zijn geen appels zonder zaden.
Hij kent geen ouders. Het huis was zijn thuis.
Hij werd altijd de eenzaat genoemd.,
maar het kon hem niet schelen.
Nu woont hij ergens in de achtertuin van de stad.
Een stilzwijgende man waar niemand van houdt en die weinig vrienden heeft.
Maar ik begrijp hem.
Er zijn geen appels zonder zaden, geen kersen zonder steen.
Iedereen heeft zijn kleine fouten en kan nog steeds geweldig zijn!
Hij is altijd vriendelijk en behulpzaam, maar hij geeft niet aan.
En hij denkt zoveel aan alles.
dat hij niet meer kan lachen.
En als en? ga je op zondag uit? n, hij werkt in het ziekenhuis,
omdat hij meer liefde deelt dan dat hij hier komt met zijn handen vol.
Ik vind dat enorm!
Er zijn geen appels zonder zaden, geen kersen zonder steen.
Iedereen heeft zijn kleine fouten en kan nog steeds geweldig zijn!
Soms is hij bijna aan het einde en haat hij de hele wereld.
Toch ben ik iemand die hem zo graag mag en hem stevig vasthoudt.
Het is typisch voor vele anderen die mijn leeftijd zijn.
Daarom, niet voortdurend haak rond hen omdat
echt waar? dat is niet verdiend.
Er zijn geen appels zonder zaden, geen kersen zonder steen.
Iedereen heeft zijn kleine fouten en kan nog steeds geweldig zijn!
En stel je nu voor,
deze persoon zou je buurman zijn.
En iedereen zegt: een moeilijke jongen,
een langharige, Hippie, Gammler, asociaal!
Vind je dat goed?
Er zijn geen appels zonder zaden, geen kersen zonder steen.
Iedereen heeft zijn kleine fouten en kan nog steeds geweldig zijn!