Julia Lee And Her Boyfriends — (Opportunity Knocks But Once) Snatch And Grab It songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "(Opportunity Knocks But Once) Snatch And Grab It" van Julia Lee And Her Boyfriends.
Songteksten
Opportunity -- opportunity -- is knockin' at your door
Opportunity knocks but once
And it don’t come back no more
So, grab it in the night, grab it in the day
Grab it right now, or it may get away; you better
Snatch and grab it, Snatch and grab it
Better Snatch and grab it
Baby 'fore it gets away
Opportunity -- opportunity -- is knockin' at your door
Opportunity knocks but once
And don’t come back no more
Grab it in the east, grab it in the west
Grab it in the place you hold it best; you better
Snatch and grab it, Snatch and grab it
Better Snatch and grab it
Baby 'fore it gets away
So grab it on the left, grab it on the right
Grab it in the middle and hold it tight; you better
Snatch and grab it, Snatch and grab it
Better Snatch and grab it
Baby 'fore it gets away
So, grab it up high, grab it down low
Grab it real tight, don’t let it go; you better
Snatch and grab it, Snatch and grab it
Better Snatch and grab it
Baby 'fore it gets away
Grab it when it’s cold. Grab it when it’s hot
Grab it in the place where you hold it tight; you better
Snatch and grab it, Snatch and grab it
Better Snatch and grab it
Baby 'fore it gets away
So, Grab it in the morning, grab it in the night
Hold it baby and hold it tight; you better
Snatch and grab it, Snatch and grab it
Better Snatch and grab it
Baby 'fore it gets away
Songtekstvertaling
Kans ... kans ... is aan je deur kloppen.
De kans klopt maar één keer
En het komt niet meer terug.
Dus, pak het in de nacht, pak het overdag
Pak het nu, of het kan ontsnappen.
Pak het en pak het, pak het en pak het.
Pak maar vast.
Baby ' for it get away
Kans ... kans ... is aan je deur kloppen.
De kans klopt maar één keer
En kom niet meer terug.
Pak het in het oosten, pak het in het westen
Pak het op de plek waar je het het beste vasthoudt; dat is je geraden.
Pak het en pak het, pak het en pak het.
Pak maar vast.
Baby ' for it get away
Dus pak het aan de linkerkant, pak het aan de rechterkant
Pak het in het Midden en hou het stevig vast; je kunt het beter
Pak het en pak het, pak het en pak het.
Pak maar vast.
Baby ' for it get away
Dus, pak het hoog, pak het laag
Pak het heel stevig vast, laat het niet gaan; je kunt het beter
Pak het en pak het, pak het en pak het.
Pak maar vast.
Baby ' for it get away
Pak het als het koud is. Pak het als het heet is.
Pak het op de plek waar je het stevig vast houdt.
Pak het en pak het, pak het en pak het.
Pak maar vast.
Baby ' for it get away
Dus, pak het in de ochtend, pak het in de nacht
Hou het vast, baby.
Pak het en pak het, pak het en pak het.
Pak maar vast.
Baby ' for it get away