Jukka Poika — Laineet songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Laineet" van Jukka Poika.

Songteksten

Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua
Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravista mua)
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua
Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravistaa)
Saat mut ulvomaan ku susi täyskuuta lakase jalkani mun alta
Sun syli polttaa mun elävää tulta haluun sen vain ja ainoastaan
Sen mikä mieltäni kiihdytää sen mistä jukka poika niin tykkää ja vaikka toiset
pojat sua kuin kyttää ei ne voi ku ä-ä-ä-änkyttää
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua
Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravista mua)
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua
Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravistaa)
Pikku välisoitto!
Tunnista toiseen ja illasta aamun hetken hurmioon se ei käy laatuun
Yksi pieni keinutus ei riitä mihinkään mä tarviin monta ja niin pirun pitkään
Siis ravista rajusti älä huoli mistään kun lupaukseni pitää mä en lähe livistään
Anna mulle kyyti sun kivisellä tiellä keinuta nyt älä lopeta vielä
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua myrsky se ravistaa puunlatvaa
(ravista mua)
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua myrsky se ravistaa puunlatvaa
(ravistaa)
Kaksi meitä nyt yhtenä huojuu kaksi sydäntään toisistaan juopuu
Kuin laineilla keinuva ajopuu kappale loppuu
Musiikki vie meidät syvemmälle rumpu lyö yhteistä sykettämme
Ajaudutaan ulapalle kunnes vaivutaan aaltojen alle
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua
Myrsky se ravistaa puunlatvaa (ravista mua)
Laineet ne keinuttaa laivaa mä laulan keinuta mua
Puolelt toiselle ja takaisin ja sigi sigi sigi sing sigi sing

Songtekstvertaling

♪ I 'm gonna rock the ship I' m gonna rock ' em ♪
Storm het schudt de boomtoppen)
♪ I 'm gonna rock the ship I' m gonna rock ' em ♪
Storm het schudt de boomtoppen)
Je kunt me laten huilen als een wolf volle maan met een lak onder mijn voet
Jouw schoot zal mijn levend vuur verbranden om het alleen en alleen te verlangen.
Wat mijn geest versnelt is wat jukka jongen zo leuk vindt en hoewel anderen
jongens als een agent kunnen niet stotteren.
♪ I 'm gonna rock the ship I' m gonna rock ' em ♪
Storm het schudt de boomtoppen)
♪ I 'm gonna rock the ship I' m gonna rock ' em ♪
Storm het schudt de boomtoppen)
Kleine onderbreking!
Uur na uur en nacht naar de opname van de ochtend, het is niet goed voor de kwaliteit
Een kleine schommel is niet genoeg voor alles wat ik nodig heb veel en zo verdomd lang
Dus schud met geweld maak je nergens zorgen over als ik me aan mijn belofte houd
Geef me een lift op je rotsachtige weg.
I 'll rock the boat I' ll sing I 'll rock the storm I' ll shake the treetops
(schud me)
I 'll rock the boat I' ll sing I 'll rock the storm I' ll shake the treetops
(schudden)
Twee van ons nu een wiebelt twee harten uit elkaar wordt dronken
Als een drijfhout dat aan het einde van de wet hangt
Muziek brengt ons dieper de drum verslaat onze collectieve hartslag
Ga uit de weg tot je onder de golven bent.
♪ I 'm gonna rock the ship I' m gonna rock ' em ♪
Storm het schudt de boomtoppen)
♪ I 'm gonna rock the ship I' m gonna rock ' em ♪
Zij aan zij en terug en sigi sigi Sigi Sigi sing