Jukka Poika — Älä tyri nyt songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Älä tyri nyt" van Jukka Poika.

Songteksten

Pystymetsä ja laakeeta peltoo, maisema herättää jumalan pelkoo.
Täällä taivas roikkuu uhkaavana, päittemme yllä.
Oot nuori ja rauhaton sydän, kyllästynyt tähän kuolleeseen kylään.
Kun maltat mielesi pääset maailmaan kyllä.
Taas perinteinen perjantai-ilta, rallin äänet kaikuu kaupungilta.
Frendi kysyy sua mukaan säätämään, mutta säädöt ne jääköön tänään.
Sulla on matkalippu toiseen maailmaan, kunhan tovin maltat olla housuis.
Hölmö rupeis hankaluuksia haalimaan, tää mesta ei oo sun kokoses.
Pystymetsä ja laakeeta peltoo, maisema herättää jumalan pelkoo.
Täällä taivas roikkuu uhkaavana, päittemme yllä.
Oot nuori ja rauhaton sydän, kyllästynyt tähän kuolleeseen kylään.
Kun maltat mielesi pääset maailmaan kyllä.
Älä tyri nyt, älä lyö yli nyt, älä antaudu angstin valtaan.
Jengi pykinyt, on huolella leikkinyt kuoleman kanssa jo vuosia nyt.
Käy koulut ja hanki pätevyys, et voi panna sitä päihteiden syyks.
Ettet pystynyt pitämään rotia, vaikket nyt kestä sun kotia mee eteenpäin kuin
sotilas.
Mahikset on vähissä täällä, puun ja kuoren välissä päällään.
Valo paistaa tunnelin päässä, nyt sinnittele pysy kii elämässä.
Pystymetsä ja laakeeta peltoo, maisema herättää jumalan pelkoo.
Täällä taivas roikkuu uhkaavana, päittemme yllä.
Oot nuori ja rauhaton sydän, kyllästynyt tähän kuolleeseen kylään.
Kun maltat mielesi pääset maailmaan kyllä.
Pystymetsä ja laakeeta peltoo, maisema herättää jumalan pelkoo.
Täällä taivas roikkuu uhkaavana, päittemme yllä.
Oot nuori ja rauhaton sydän, kyllästynyt tähän kuolleeseen kylään.
Kun maltat mielesi pääset maailmaan kyllä.
Älä tyri nyt, älä lyö yli nyt. Älä antaudu angstin valtaan.
Jengi pykinyt, on huolella leikkinyt kuoleman kanssa jo vuosia nyt.
Käy koulut ja hanki pätevyys, et voi panna sitä päihteiden syyks.
Ettet pystynyt pitämään rotia, vaikket nyt kestä sun kotia mee eteenpäin kuin
sotilas.

Songtekstvertaling

Verticaal bos en breed veld, het landschap wekt de angst van God.
Hier hangt de hemel dreigend boven ons hoofd.
Je bent een jong, rusteloos hart, moe van dit dode dorp.
Als je je geest kalmeert, kom je in de wereld.
Weer een traditionele vrijdagavond, de geluiden van de rally echo uit de stad.
Een vriend vraagt je mee te gaan om zich aan te passen, maar laat ze vandaag blijven.
Je hebt een ticket naar een andere wereld, zolang je maar in je broek zit.
Je bent een dwaas om in de problemen te komen, dit is niet jouw maat.
Verticaal bos en breed veld, het landschap wekt de angst van God.
Hier hangt de hemel dreigend boven ons hoofd.
Je bent een jong, rusteloos hart, moe van dit dode dorp.
Als je je geest kalmeert, kom je in de wereld.
Niet stoppen nu, niet inhalen nu, niet bezwijken aan angst.
De bende werkt, ze spelen al jaren met de dood.
Ga naar school en haal een diploma, Je kunt het niet neerzetten op drugs misbruik.
Je kon de ratten niet houden, ook al kun je je huis niet houden zoals je kunt.
soldaat.
Weet je, je hebt een tekort aan magen hier, tussen de boom en de schelp op je hoofd.
Het licht schijnt aan het einde van de tunnel, hou je vast om in kii leven te blijven.
Verticaal bos en breed veld, het landschap wekt de angst van God.
Hier hangt de hemel dreigend boven ons hoofd.
Je bent een jong, rusteloos hart, moe van dit dode dorp.
Als je je geest kalmeert, kom je in de wereld.
Verticaal bos en breed veld, het landschap wekt de angst van God.
Hier hangt de hemel dreigend boven ons hoofd.
Je bent een jong, rusteloos hart, moe van dit dode dorp.
Als je je geest kalmeert, kom je in de wereld.
Verpest het nu niet, Sla nu niet over. Geef niet toe aan angst.
De bende werkt, ze spelen al jaren met de dood.
Ga naar school en haal een diploma, Je kunt het niet neerzetten op drugs misbruik.
Je kon de ratten niet houden, ook al kun je je huis niet houden zoals je kunt.
soldaat.