Juha Vainio — Kotkan poikii ilman siipii songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kotkan poikii ilman siipii" van Juha Vainio.

Songteksten

KOTKAN POIKII ILMAN SIIPII
Rannalla istuin mähaitari soi
Aalto löi liplattaen
Mistämähaaveilin muistaa en voi
Olin vain onnellinen
Varmaa on vain ettähaaveeni nuo
Täyttyneet milloinkaan ei Kuinka nyt kaipaankaan ystäväin luo
Kohtalo kauas kun vei
Kotkan poikii ilman siipii
Maailman myrskyt keinuttaa
Taakse jäivät nuoruuspäivät
Takaisin ei niitäsaa
Laulut tuulen nuo vain kuulen
Enkätiedäkauniinpaa
Hiljainen haitari muistoja vain
Pöytään soi yksinäiseen
Muutoin en tässämäistuisikaan
Ellen ois muukalainen
Ystäväseuraani hetkeksi jää
Vaikka oot tuntematon
Kerran mun purjeeni tummuneet nää
Olleet myös valkeat on Kotkan poikii ilman siipii
Maailman myrskyt keinuttaa
Taakse jäivät nuoruuspäivät
Takaisin ei niitäsaa
Laulut tuulen nuo vain kuulen
Enkätiedäkauniinpaa
Ystäväkuuntele kumppaninain
Aivan kuin mainingit sois
Yössäkuin laivat me kohtaamme vain
Kunnes taas liuumme pois
Kenties mäsullekin kertoa saan
Särkyneet toiveeni mun
Kauaksi siivet ei kantanetkaan
Poikasen haavoitetun
Kotkan poikii ilman siipii
Maailman myrskyt keinuttaa
Taakse jäivät nuoruuspäivät
Takaisin ei niitäsaa
Laulut tuulen nuo vain kuulen
Enkätiedäkauniinpaa

Songtekstvertaling

DE ADELAAR IS VLEUGELLOOS.
Ik zat op het strand.
De Golf raakte met een liplatting
Waar de spin zich kan herinneren Ik kan het niet
Ik was gewoon gelukkig.
Het enige dat zeker is is dat ik droom van die
Nooit vervuld hoe ik nu verlangde om bij vrienden te zijn
Het lot ver weg toen hij
De adelaar is vleugelloos.
De stormen van de wereld schommelen.
Jeugdige dagen achtergelaten
- Geen weg terug.
Liederen van de wind alles wat ik hoor
Ik heb nog nooit gedroomd.
Alleen stille accordeonherinneringen
De tafel klinkt eenzaam.
Anders zou ik hier niet zijn.
Ellen is een vreemde.
Mijn vrienden blijven een tijdje.
Ook al ben je een vreemde
Als mijn zeilen verduisterd zijn
Ook wit is een adelaar zonder vleugels
De stormen van de wereld schommelen.
Jeugdige dagen achtergelaten
- Geen weg terug.
Liederen van de wind alles wat ik hoor
Ik heb nog nooit gedroomd.
Maak vrienden met je partner.
Net als de mainings sois.
In de nacht, de schepen die we alleen ontmoeten
Tot we weer wegglijden
Misschien kan ik het mäsulle ook vertellen.
Mijn gebroken hoop
Ver weg worden de vleugels niet gedragen.
Die meid was gewond.
De adelaar is vleugelloos.
De stormen van de wereld schommelen.
Jeugdige dagen achtergelaten
- Geen weg terug.
Liederen van de wind alles wat ik hoor
Ik heb nog nooit gedroomd.