Juha Tapio — Toiset kaatuu, me ei milloinkaan songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Toiset kaatuu, me ei milloinkaan" van Juha Tapio.
Songteksten
Toinen toistaan kantamaan
oppinut ei meistäkumpikaan
Joskus avaruus nyt ahdas hiljaisuus
ja väistettyjäkatseet
Vieläkään en unta saa
vuosikymmen tiensäpäässävalvottaa
On huono iltaisin ilma kaupungin
mäikkunoita suljen
Hiutaleita märkään asfalttiin,
me loppuun asti siihen uskottiin
Toiset kaatuu, me ei milloinkaan,
säolit ainut, olet aina vaan
Puolikuista yötämaataan vieretyksin
ja kumpikin on yksin
Katson selkääs nukkuvaa,
sun ihollasi tuttu kaunis maa
Me emme uudestaan saa kesääpalaamaan,
herätys on kohta
Hiutaleita märkään asfalttiin,
me loppuun asti siihen uskottiin
Toiset kaatuu, me ei milloinkaan,
säolit ainut, olet aina vaan
Puolikuista yötämaataan vieretyksin
ja kumpikin on yksin
Menneet vuodet tulvii huoneisiin,
me loppuun asti siihen uskottiin
Toiset kaatuu, me ei milloinkaan,
säolit ainut, olet aina vaan
Puolikuista yötämaataan vieretyksin
ja kumpikin on yksin
Puolikuista yötämaataan vieretyksin
ja kumpikin on yksin
Songtekstvertaling
Een te dragen
de geleerde hoort niet bij ons.
Soms is de ruimte nu smal stil
en ontweek de blikken
Ik kan nog steeds niet slapen.
een decennium aan het einde van de weg
Het is een slechte avond lucht van de stad
Ik doe de ramen dicht.
Vlokken op nat asfalt,
tot het einde geloofden we erin.
Anderen vallen, wij nooit,
jij bent de enige, jij bent altijd de enige.
De Halve Maan van het nachtland aan de zijde
en beiden zijn alleen.
Ik kijk terug naar de slaper.,
het mooie land dat je kent op je huid
We krijgen geen zomervakantie meer.,
wakker worden staat op het punt wakker te worden.
Vlokken op nat asfalt,
tot het einde geloofden we erin.
Anderen vallen, wij nooit,
jij bent de enige, jij bent altijd de enige.
De Halve Maan van het nachtland aan de zijde
en beiden zijn alleen.
De afgelopen jaren overstromen de kamers.,
tot het einde geloofden we erin.
Anderen vallen, wij nooit,
jij bent de enige, jij bent altijd de enige.
De Halve Maan van het nachtland aan de zijde
en beiden zijn alleen.
De Halve Maan van het nachtland aan de zijde
en beiden zijn alleen.