Juha Tapio — Arvaamatta tuuli kääntyy vastaan songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Arvaamatta tuuli kääntyy vastaan" van Juha Tapio.
Songteksten
Silkkitietäjuoden
Mari sanoo tiedätkin
kuinka joka vuoden
empimättärakastin
Aurinkoiset päivät kerraten
ihmettelee yöhän hiljaiseen
Lasipöydän päällänauraen
kuva miehen vaiti kuuntelee
Arvaamatta tuuli kääntyy vastaan,
varoita ei myrsky matkoistaan
arvaamatta maailman tuulet lastaan riepottaa
Toisiamme hetken saamme kantaa
pitkin maailman pintaa karheaa
hetken verran kohti taivaanrantaa kurkottaa
Helleaalto laantuu radiossa kerrottiin
sadepilvet saapuu suviyössäkaupunkiin
Vasemmalle parivuoteeseen aamun valjetessa nukkumaan
Jostain unen takaa huoneeseen
on kuulevinaan tummaa havinaa
Arvaamatta tuuli kääntyy vastaan,
varoita ei myrsky matkoistaan
arvaamatta maailman tuulet lastaan riepottaa
Toisiamme hetken saamme kantaa
pitkin maailman pintaa karheaa
hetken verran kohti taivaanrantaa kurkottaa
Arvaamatta tuuli kääntyy vastaan,
varoita ei myrsky matkoistaan
arvaamatta maailman tuulet lastaan riepottaa
Toisiamme hetken saamme kantaa
pitkin maailman pintaa karheaa
hetken verran kohti taivaanrantaa kurkottaa
Arvaamatta tuuli kääntyy vastaan,
varoita ei myrsky matkoistaan
arvaamatta maailman tuulet lastaan riepottaa
Toisiamme hetken saamme kantaa
pitkin maailman pintaa karheaa
hetken verran kohti taivaanrantaa kurkottaa.
Songtekstvertaling
Silk Road drink
Mari zegt dat je het Weet.
hoe elk jaar
empimättä-minnaar
Zonnige dagen
wonders for the night to quiet
Bovenkant van de glazen tafel
Foto een man in stilte luistert
Onvoorspelbare wind keert zich tegen,
waarschuw niet om je reizen te bestormen.
zonder de winden van de wereld te raden, zweeft het kind.
We zullen elkaar een tijdje dragen.
over het hele oppervlak van de wereld ruw
voor een minuut of zo reik je naar de skyline
De hittegolf neemt af op de radio.
regenwolken komen aan in de stad suviyö
Achtergelaten om te slapen als de ochtend aanbreekt
Van ergens achter een droom naar een kamer
er is dark havina te horen.
Onvoorspelbare wind keert zich tegen,
waarschuw niet om je reizen te bestormen.
zonder de winden van de wereld te raden, zweeft het kind.
We zullen elkaar een tijdje dragen.
over het hele oppervlak van de wereld ruw
voor een minuut of zo reik je naar de skyline
Onvoorspelbare wind keert zich tegen,
waarschuw niet om je reizen te bestormen.
zonder de winden van de wereld te raden, zweeft het kind.
We zullen elkaar een tijdje dragen.
over het hele oppervlak van de wereld ruw
voor een minuut of zo reik je naar de skyline
Onvoorspelbare wind keert zich tegen,
waarschuw niet om je reizen te bestormen.
zonder de winden van de wereld te raden, zweeft het kind.
We zullen elkaar een tijdje dragen.
over het hele oppervlak van de wereld ruw
even reiken jullie naar de horizon.