Judy Kuhn — Colors Of The Wind songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Colors Of The Wind" van Judy Kuhn.
Songteksten
You think I'm an ignorant savage
And you've been so many places
I guess it must be so
But still I cannot see
If the savage one is me
How can there be so much that you don't know
You don't know
You think you own whatever land you land on
The Earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name
You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You'll learn things you never knew, you never knew
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned
Can you sing with all the voices of the mountains
Can you paint with all the colors of the wind
Can you paint with all the colors of the wind
Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun sweet berries of the Earth
Come roll in all the riches all around you
And for once, never wonder what they're worth
The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle, in a hoop that never ends
How high will the sycamore grow
If you cut it down, then you'll never know
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper skinned
We need to sing with all the voices of the mountains
We need to paint with all the colors of the wind
You can own the Earth and still
All you'll own is Earth until
You can paint with all the colors of the wind
Songtekstvertaling
Je denkt dat ik een onwetende wilde ben.
En je bent op zoveel plaatsen geweest.
Ik denk dat het zo moet zijn.
Maar toch zie ik niets.
Als de wilde mij is
Hoe kan er zoveel zijn dat je niet weet
Je weet het niet.
Je denkt dat je alles bezit waar je op land komt.
De aarde is slechts een dood ding dat je kunt claimen
Maar ik ken elke rots en boom en elk wezen.
Heeft een leven, heeft een geest, heeft een naam
Je denkt dat de enige mensen die mensen zijn
Zijn de mensen die eruit zien en denken zoals jij
Maar als je in de voetsporen van een vreemde loopt
Je leert dingen die je nooit wist.
Heb je ooit de wolf horen roepen naar de blauwe maismaan
Of vroeg de grijnzende bobcat waarom hij grijnsde
Kun je zingen met alle stemmen van de bergen
Kun je schilderen met alle kleuren van de wind
Kun je schilderen met alle kleuren van de wind
Kom, ren de verborgen dennensporen van het bos na.
Kom de zon proeven zoete bessen van de aarde
Kom rollen in alle rijkdom om je heen
En voor één keer, vraag je je nooit af wat ze waard zijn.
De regenbui en de rivier zijn mijn broeders
De heron en de otter zijn mijn vrienden.
En we zijn allemaal met elkaar verbonden.
In een cirkel, in een hoepel die nooit eindigt
Hoe hoog zal de sycamore groeien
Als je het afknipt, dan zul je het nooit weten.
En je zult de wolf nooit horen schreeuwen naar de blauwe maismaan
Want of we nu wit of koper zijn gevild
We moeten zingen met alle stemmen van de bergen.
We moeten schilderen met alle kleuren van de wind
Je kunt de aarde bezitten en nog steeds
Alles wat je bezit is de aarde tot
U kunt schilderen met alle kleuren van de wind