Judy Garland — Till The Clouds Roll By - Who? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Till The Clouds Roll By - Who?" van Judy Garland.

Songteksten

Who, stole my heart away
Who, makes me dream all day
Dreams I know can never come true
Seems as though I’ll ever be blue
Who, means my happiness
Who, would I answer yes to
No one, but you!
A woman’s intentions, her feminine inventions
A seldom if ever defined
And I am no different, why should I be different?
I simply can’t make up my mind
How can I solve this situation
Except by the process of elimination
Oh…
Repeat Chorus
Can it be, can it be, who can it be?
You’ll never guess who has stolen my heart away dreaming dreams I know
Can never come true…
Seems as though
I’ll never be blue!
Oh who, means my happiness
Who, would I answer yes to
Well you oughta guess who, who…
No one but you!

Songtekstvertaling

Wie, stal mijn hart weg
Wie, laat me de hele dag dromen
Dromen waarvan ik weet dat ze nooit uitkomen
Het lijkt alsof ik ooit blauw zal zijn.
Wie, betekent mijn geluk
Op wie zou ik Ja antwoorden?
Niemand, behalve jij!
De bedoelingen van een vrouw, haar vrouwelijke uitvindingen
Een zelden of nooit gedefinieerd
En ik ben niet anders, waarom zou ik anders zijn?
Ik kan gewoon niet beslissen.
Hoe kan ik deze situatie oplossen?
Behalve door het eliminatieproces
Oh…
Refrein Herhalen
Kan het zijn, kan het zijn, wie kan het zijn?
Je raadt nooit wie m ' n hart heeft gestolen droom ik weet
Kan nooit uitkomen…
Het lijkt erop dat
Ik zal nooit blauw zijn!
Oh wie, betekent mijn geluk
Op wie zou ik Ja antwoorden?
Je moet raden wie, wie.…
Alleen jij.