Judy Garland — Figaro songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Figaro" van Judy Garland.
Songteksten
Once there was a barber, a barber who lived in Spain.
He was a barbering fool, a shaving fool, a shaving fool, from Spain.
He was kind of crazy, he was always singing in the rain.
His name was Figaro the barber of Seville.
Hi-ho.
Hi-de-ho.
Figaro.
Hi-de-ho-de-ho-de-ho-he-he-higaro.
Fide-fode-fode-fode-fig-fig-Figaro.
Figaro was Spanish.
Everytime there was a bull fight, he’d quit.
Shave and a hair cut, six bits.
Hi-de-ho, Figaro.
Hi-de-ho, Figaro.
Hi-de-ho-ho-de-ho, fig-fig-Figaro.
Hi-de-ho, Figaro.
Hi-de-ho, Figaro.
Hi-de-ho-ho-de-ho, fig-fig-Figaro.
Ho-ha-ha-ha, zig-zig-zig-zig-zig-zigaro
Ho-ha-ha-ha, fig-fig-fig-fig-fig-Figaro.
Hi-de-ho, Figaro.
Hi-de-fig.
Hi-de-fig.
Figaro!
Were gona work it out tonight.
Songtekstvertaling
Er was eens een kapper, een kapper die in Spanje woonde.
Hij was een barberende Gek, Een scheergek, een scheergek, uit Spanje.
Hij was een beetje gek, Hij zong altijd in de regen.
Zijn naam was Figaro, de kapper van Sevilla.
Hi-ho.
Hi-de-ho.
Figaro.
Hi-de-ho-de-ho-de-ho-he-he-higaro.
Fide-fode-fode-fode-fig-Fig-Figaro.
Figaro was Spaans.
Elke keer als er een stierengevecht was, nam hij ontslag.
Scheren en haar knippen, zes cent.
Hi-de-ho, Figaro.
Hi-de-ho, Figaro.
Hi-de-ho-ho-de-ho, fig-Fig-Figaro.
Hi-de-ho, Figaro.
Hi-de-ho, Figaro.
Hi-de-ho-ho-de-ho, fig-Fig-Figaro.
Ho-ha-ha-ha, zig-zig-zig-zig-zig-zigaro
Ho-ha-ha-ha, fig-fig-fig-Fig-Figaro.
Hi-de-ho, Figaro.
Hi-de-fig.
Hi-de-fig.
Figaro!
We komen er vanavond wel uit.