Juan Luis Guerra — La Travesia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Travesia" van Juan Luis Guerra.
Songteksten
Como tú vida mía
Yo no encuentro en la tierra otra mujer
La he buscado en Namibia, en los Alpes
y en los Champs-Elysées
He cruzado los mares
y de paso subí en la torre Eiffel
Caminé por Manhattan
y llegué al Empire State
Como tú no hay en ésta vida
(Como tú no hay ninguna)
Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú no hay ninguna)
Vana mi travesía (oh, no)
Al buscar otro amor igual que tú (yeh, yeh)
No lo hallé en Barcelona, (oh, no)
en Los Angeles ni en Kuala Lumpur (yeh, yeh)
Recorrí Bariloche (oh, no)
y no pude encontrarlo en el Big Ben (yeh, yeh)
y de paso por Tokyo
yo viajé en el Shinkansen,
Como tú no hay en ésta vida
(Como tú no hay ninguna)
Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú no hay ninguna)
Es que un amor como el tuyo
es para siempre
Vuela sobre manantiales
y continentes (te digo yo que sí)
Riza las nubes del cielo
Besa las olas del alba
Gime con la madrugada
Ama sin pedirme nada
que tú me gustas
(Como tú no hay ninguna)
Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú, nadie como tú, como tú)
(como tú, como tú, como tú)
Como tú no hay en ésta vida
(Como tú no hay ninguna)
Pero que como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Y como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú)
Como tú no hay en ésta vida
Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Y como tú no hay quien me acaricie (ye, yé, ye, yé)
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú, nadie como tú, como tú)
(como tú, como tú, nadie como tú, como tú)
Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Y como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Como tú no hay en ésta vida
(Como tú, nadie como tú, como tú)
Songtekstvertaling
Zoals jouw leven van mij.
Ik vind geen andere vrouw op aarde
Ik heb haar gezocht in Namibië, in de Alpen.
en op de Champs-Elysees
Ik ben de zee overgestoken.
en trouwens, ik klom op de Eiffeltoren.
Ik liep door Manhattan.
en ik ging naar Empire State.
Er bestaat niet zoiets als jij in dit leven.
(Net als jij is er geen)
Net als jij, is er niemand die me begrijpt.
(Zoals je me begrijpt)
Net als jij is er niemand om me te strelen.
(Als je me streelt)
Noch in China, noch in Siberië
(Net als jij is er geen)
Ijdel mijn reis (oh, nee)
Op zoek naar een andere liefde net als jij (yeh, yeh)
Ik vond het niet in Barcelona, (Oh, nee)
in Los Angeles of Kuala Lumpur (yeh, yeh)
Ik toerde door Bariloche (Oh, nee)
en ik kon het niet vinden in de Big Ben.)
en op door Tokyo
Ik reisde op de Shinkansen,
Er bestaat niet zoiets als jij in dit leven.
(Net als jij is er geen)
Net als jij, is er niemand die me begrijpt.
(Zoals je me begrijpt)
Net als jij is er niemand om me te strelen.
(Als je me streelt)
Noch in China, noch in Siberië
(Net als jij is er geen)
Is dat een liefde zoals die van jou?
het is voor altijd.
Vliegen over veren
en continenten (Ik zeg ja)
Verhoog de wolken van de hemel
Kus de golven van de dageraad
Kreun met de dageraad
Liefde zonder me iets te vragen
dat ik je leuk vind.
(Net als jij is er geen)
Net als jij, is er niemand die me begrijpt.
(Zoals je me begrijpt)
Net als jij is er niemand om me te strelen.
(Als je me streelt)
Noch in China, noch in Siberië
(Zoals jij, niemand zoals jij, zoals jij)
(zoals jij, zoals jij, zoals jij)
Er bestaat niet zoiets als jij in dit leven.
(Net als jij is er geen)
Maar net als jij is er niemand die me begrijpt.
(Zoals je me begrijpt)
En net als jij is er niemand om me te strelen.
(Als je me streelt)
Noch in China, noch in Siberië
(Zoals jij)
Er bestaat niet zoiets als jij in dit leven.
Net als jij, is er niemand die me begrijpt.
(Zoals je me begrijpt)
En net als jullie is er niemand die mij kan strelen.)
(Als je me streelt)
Noch in China, noch in Siberië
(Zoals jij, niemand zoals jij, zoals jij)
(zoals jij, zoals jij, niemand zoals jij, zoals jij)
Net als jij, is er niemand die me begrijpt.
(Zoals je me begrijpt)
En net als jij is er niemand om me te strelen.
(Als je me streelt)
Er bestaat niet zoiets als jij in dit leven.
(Zoals jij, niemand zoals jij, zoals jij)